Explorer nos collections
La Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses propose un libre accès aux données numériques en Sciences Humaines et Sociales sur la Corse.
Rechercher parmi les auteurs d'ouvrages, de thèses, etc...
Rechercher parmi ...
Rechercher parmi ...
Préciser une plage temporelle: -8000 à 100 ou 1820 à 1820 pour obtenir une date exacte
69 résultats
-
Sfoghi
Recueil de poèmes. 87 pages.
Lire la suite -
Baratti
Travaux de réflexions sur l’art et la manière de traduire les littératures. L’intention est naturellement de...
Lire la suite -
À via d'ochji
Un recueil de poèmes par l’auteur de nombreux textes de chansons du groupe Canta u Populu corsu. Préface...
Lire la suite -
Altrò
Recueil de poèmes. 69 pages.
Lire la suite -
Rime à dirrimera
Premier recueil de poésies en langue corse dans la collection « Veranu di i pueti ».Préface de Dumenica Verdoni. 92...
Lire la suite -
Discrittura
Recueil de poésies. 115 pages.
Lire la suite -
À nantu à una petra di scrittura
Recueil de poésies. Préface de Geniu Gherardi. 127 pages.
Lire la suite -
Filastrocche
Littérature de jeunesse. A partir de 2 ans.Les filastrocche ou comptines sont des poèmes simples, récités ou...
Lire la suite -
Poesie di alcuni moderni autori corsi
Il s'agit d'un recueil de poésies écrit par des poètes du XIXe siècle. Carlotti les a classées par...
Lire la suite -
Aliti - Scontri puetichi
Recueil de poésies par de jeunes poètes contemporains. 99 pages.
Lire la suite -
Viaghji puetichi
Traduction en langue corse de poésies d’auteurs contemporains de toute la Méditerranée. 153 pages.
Lire la suite -
Une guerre pour rien
Sous le titre "une guerre pour rien" le C.C.U. présente la traduction française du célèbre poème...
Lire la suite -
Baruffe In Mariana
Baruffe in Mariana est la modification et la transposition du poème héroï-comique « Dionomacchia » de Salvatore...
Lire la suite -
A filetta
Onze poètes corses contemporains ont collaboré à l'élaboration de cette anthologie. Ouvrage traduit du corse...
Lire la suite -
In e dite
Recueil de poèmes. 85 pages.
Lire la suite -
A notti aspetta / La nuit attend
Cet ouvrage est un recueil de poésies en langue corse avec leur traduction en français. (137 p.)
Lire la suite -
E se puséssemos azulejos em verso ?
Cet ouvrage est une traduction du corse vers le portugais, d'une publication du Veranu di i pueti. (137 p.)
Lire la suite -
Parolli in biancu è neru
Parolli in biancu è neru , Paroles en noir et blanc est une œuvre collective à la gloire de cette cité de...
Lire la suite -
Ascolta, Ascolta
Recueil de poésies de Paulu Susini di A Serra en langue corse. (96 p.)
Lire la suite -
Rumeurs d'Encres
Poésie aux couleurs de l'enfance, imaginaire d'adolescence, rumeurs de la vie. (144 p.)
Lire la suite -
Tournant de la Marine : la Corse de John-Antoine Nau
John-Antoine Nau, bien que premier lauréat du prix Goncourt (1903) reste un auteur grandement méconnu. Le doit-il à...
Lire la suite