Explore our collections
The Media Library of Corsica offers free access to digital data in the Humanities and Social Sciences on Corsica.
Search among authors of books, theses, etc.
Search among ...
Search among ...
Specify a time range: -8000 to 100 or 1820 to 1820 to get an exact date
69 results
-
Sfoghi
Recueil de poèmes. 87 pages.
Read more -
Baratti
Travaux de réflexions sur l’art et la manière de traduire les littératures. L’intention est naturellement de...
Read more -
À via d'ochji
Un recueil de poèmes par l’auteur de nombreux textes de chansons du groupe Canta u Populu corsu. Préface...
Read more -
Altrò
Recueil de poèmes. 69 pages.
Read more -
Rime à dirrimera
Premier recueil de poésies en langue corse dans la collection « Veranu di i pueti ».Préface de Dumenica Verdoni. 92...
Read more -
Discrittura
Recueil de poésies. 115 pages.
Read more -
À nantu à una petra di scrittura
Recueil de poésies. Préface de Geniu Gherardi. 127 pages.
Read more -
Filastrocche
Littérature de jeunesse. A partir de 2 ans.Les filastrocche ou comptines sont des poèmes simples, récités ou...
Read more -
Poesie di alcuni moderni autori corsi
Il s'agit d'un recueil de poésies écrit par des poètes du XIXe siècle. Carlotti les a classées par...
Read more -
Aliti - Scontri puetichi
Recueil de poésies par de jeunes poètes contemporains. 99 pages.
Read more -
Viaghji puetichi
Traduction en langue corse de poésies d’auteurs contemporains de toute la Méditerranée. 153 pages.
Read more -
Une guerre pour rien
Sous le titre "une guerre pour rien" le C.C.U. présente la traduction française du célèbre poème...
Read more -
Baruffe In Mariana
Baruffe in Mariana est la modification et la transposition du poème héroï-comique « Dionomacchia » de Salvatore...
Read more -
A filetta
Onze poètes corses contemporains ont collaboré à l'élaboration de cette anthologie. Ouvrage traduit du corse...
Read more -
In e dite
Recueil de poèmes. 85 pages.
Read more -
A notti aspetta / La nuit attend
Cet ouvrage est un recueil de poésies en langue corse avec leur traduction en français. (137 p.)
Read more -
E se puséssemos azulejos em verso ?
Cet ouvrage est une traduction du corse vers le portugais, d'une publication du Veranu di i pueti. (137 p.)
Read more -
Parolli in biancu è neru
Parolli in biancu è neru , Paroles en noir et blanc est une œuvre collective à la gloire de cette cité de...
Read more -
Ascolta, Ascolta
Recueil de poésies de Paulu Susini di A Serra en langue corse. (96 p.)
Read more -
Rumeurs d'Encres
Poésie aux couleurs de l'enfance, imaginaire d'adolescence, rumeurs de la vie. (144 p.)
Read more -
Tournant de la Marine : la Corse de John-Antoine Nau
John-Antoine Nau, bien que premier lauréat du prix Goncourt (1903) reste un auteur grandement méconnu. Le doit-il à...
Read more