Différences entre versions de « 4:46:3686 »
Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
barque et remontez : c'est la mienne, je |
barque et remontez : c'est la mienne, je |
||
vous ramènerai à terre. |
vous ramènerai à terre. |
||
+ | |||
+ | L'infirmier remonta, on but avec le |
||
+ | marchand. L'infirmier disait à Lebeau |
||
+ | qu'il aurait gagné la côte à la nage (à |
||
+ | onze heures du soir et dans cette eau glacée) |
||
+ | plutôt que d'être porté comme déserteur. |
||
+ | C'eût été une sale histoire, en |
||
+ | effet, s'il avait été obligé de faire route |
||
+ | avec le steamer jusqu'à Leith (Le prix du |
||
+ | passage, aller et retour, 150 [?]; |
||
+ | |||
+ | Dans l'hôtel de Reikiavik, cet infirmier |
||
+ | servait de truchement à Lebeau : celui-ci |
||
+ | fait demander par lui à une servante |
||
+ | très jolie, de teint pâle si elle voudrait |
||
+ | venir en France : elle répondit qu'elle |
||
+ | aimait trop l'Islande pour la quitter |
||
+ | jamais. |
Version du 26 octobre 2018 à 21:35
88 à la démarrer, sans plus amples explications, quand un marchand qui était à bord lui cria :
— Qu'est-ce que vous faites là. Laissez cette barque et remontez : c'est la mienne, je vous ramènerai à terre.
L'infirmier remonta, on but avec le marchand. L'infirmier disait à Lebeau qu'il aurait gagné la côte à la nage (à onze heures du soir et dans cette eau glacée) plutôt que d'être porté comme déserteur. C'eût été une sale histoire, en effet, s'il avait été obligé de faire route avec le steamer jusqu'à Leith (Le prix du passage, aller et retour, 150 [?];
Dans l'hôtel de Reikiavik, cet infirmier servait de truchement à Lebeau : celui-ci fait demander par lui à une servante très jolie, de teint pâle si elle voudrait venir en France : elle répondit qu'elle aimait trop l'Islande pour la quitter jamais.