Différences entre versions de « 4:51:4487 »
Ligne 18 : | Ligne 18 : | ||
le manteau qui la recouvre gibba, et l'écharpe |
le manteau qui la recouvre gibba, et l'écharpe |
||
autour du cou, couffia, la ceinture, houzam. |
autour du cou, couffia, la ceinture, houzam. |
||
+ | |||
+ | Et nous voici à bord du Serapis, après avoir |
||
+ | été qques temps à nous séparer du Scarab, amarré |
Version du 13 mai 2016 à 15:38
du Nord, s'est écrié : - Nice breeze ! Et ses narines noire se dilataient à la respirer, comme une haleine divine.
Enseigne, en face de l'hôtel : Pohoomull, oriental Jewellers. Généralement l'adresse en arabe sous l'adresse européenne. Mary revient ayant fait arranger le chapeau de son frère que je vais porter sur le Nil et qui avait naturellement besoin d'être rétréci.. A tous les coins de rue, des conciliabules d'Egyptiens en robes multicolores et turbans blancs, tous grands parleurs et gds gesticulateurs. Devant l'hôtel il y a foule et qui tous nous offrent leurs services, spécialement le drogman Abdullah Moussa, qui tient à me remettre sa carte. La robe d'en(dessous s'appelle caftan et le manteau qui la recouvre gibba, et l'écharpe autour du cou, couffia, la ceinture, houzam.
Et nous voici à bord du Serapis, après avoir été qques temps à nous séparer du Scarab, amarré