Différences entre versions de « 4:46:3649 »
(Page créée avec « 51 sabot pour le rapporter. On faisait le feu avec de [l'ajon?] de la [illisible] du goémon. Quelquefois on remplaçait l'amadou par des morceaux de toile neuve (qui n'av... ») |
|||
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
dans une petite boite et cette cendre reprenait |
dans une petite boite et cette cendre reprenait |
||
feu à la moindre étincelle. |
feu à la moindre étincelle. |
||
+ | |||
+ | Une année, j'étais servante à [Loqueltas?] |
||
+ | chez Lollo Bellec, un oncle à moi. Un dimanche |
||
+ | que j'étais plac'h ar guer, pas moyen d'avoir |
||
+ | de feu pour préparer le repas. Un des fils de |
||
+ | la maison alla au portez-arm, [illisible?] le |
||
+ | fusil, disposa une bout d'étoupe sur l'âtre |
||
+ | et, à mon grand effroi, y tira un coup de |
||
+ | fusil pour y mettre le feu. Jamais je n'ai |
||
+ | eu plus peur. Mais du moins nous pûmes préparer |
||
+ | notre repas. Car, dans cette île, je n'aurais pas |
||
+ | pu aller chercher de feu ailleurs. |
Version du 22 octobre 2018 à 19:52
51 sabot pour le rapporter. On faisait le feu avec de [l'ajon?] de la [illisible] du goémon. Quelquefois on remplaçait l'amadou par des morceaux de toile neuve (qui n'avait pas encore été lavée) : on la coupait en menus morceaux et les brûlait sur l'âtre puis on ramassait la cendre, on la mettait dans une petite boite et cette cendre reprenait feu à la moindre étincelle.
Une année, j'étais servante à [Loqueltas?] chez Lollo Bellec, un oncle à moi. Un dimanche que j'étais plac'h ar guer, pas moyen d'avoir de feu pour préparer le repas. Un des fils de la maison alla au portez-arm, [illisible?] le fusil, disposa une bout d'étoupe sur l'âtre et, à mon grand effroi, y tira un coup de fusil pour y mettre le feu. Jamais je n'ai eu plus peur. Mais du moins nous pûmes préparer notre repas. Car, dans cette île, je n'aurais pas pu aller chercher de feu ailleurs.