Différences entre versions de « 4:46:3640 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 7 : Ligne 7 :
 
frapper dessus avec le marteau et y déposer
 
frapper dessus avec le marteau et y déposer
 
un pourboire pour les artisans (guerz butun)
 
un pourboire pour les artisans (guerz butun)
On met 5 sous, 10 sous, [1?] franc tout au plus. On
+
On met 5 sous, 10 sous, [2?] franc tout au plus. On
 
se soûle tous, et il y a souper : celui qui fait
 
se soûle tous, et il y a souper : celui qui fait
 
bâtir a tous les frais de ce souper. Quand la
 
bâtir a tous les frais de ce souper. Quand la
charptente va sur les [illisible], nouvelle soûlerie,
+
charptente va sur les [murs?], nouvelle soûlerie,
 
nouveau souper (coan) et on et sur la cheminée
 
nouveau souper (coan) et on et sur la cheminée
eur bond blaz, du laurier, puis sur
+
eur bond glaz, du laurier, puis sur
le faite une couronne, et même maintenant
+
le faîte une couronne, et même maintenant
 
un drapeau.
 
un drapeau.
   
Pour empêcher le tonnerre de tomber sur es
+
Pour empêcher le tonnerre de tomber sur les
 
maisons, on suspend à une solive deux bouquets
 
maisons, on suspend à une solive deux bouquets
 
de chandelles de la Vierge (cantellic ar
 
de chandelles de la Vierge (cantellic ar
Werchès), une fleur qu'on trouve dans es landes,
+
Werchès), une fleur qu'on trouve dans les landes,
 
fleur hâtive qui ne se [illisible] guère qu'entre
 
fleur hâtive qui ne se [illisible] guère qu'entre
 
la fête de la [Vierge?] du 15 août et la fête de
 
la fête de la [Vierge?] du 15 août et la fête de
 
la vierge du 8 septembre. On met ces
 
la vierge du 8 septembre. On met ces
 
deux bouquets en croix. Marie-Yvonne [Le Flem?]
 
deux bouquets en croix. Marie-Yvonne [Le Flem?]
les appelle Kegelliadik ar Werches la quenouille
+
les appelle Kegelliadik ar Werches, la quenouille
 
de la Vierge, [parce que?] la plate [tourne?]
 
de la Vierge, [parce que?] la plate [tourne?]
 
comme le lin autour d'une quenouille. Derrière
 
comme le lin autour d'une quenouille. Derrière
Ligne 31 : Ligne 31 :
 
bénit (beuz binniget). — Dans les navires,
 
bénit (beuz binniget). — Dans les navires,
 
pour empêcher le tonnerre, on cloue toujours
 
pour empêcher le tonnerre, on cloue toujours
un vieux fer à cheva trouvé sous le gouvernail
+
un vieux fer à cheval trouvé sous le gouvernail
(Marie-Yvonne Le Flem, femme Mainguy)
+
(Marie-Yvonne Le [Flem?], femme Mainguy)
 
Quand il fait beaoup de tonnerre, il faut
 
Quand il fait beaoup de tonnerre, il faut

Version du 20 octobre 2018 à 20:58

43 de façon que les gouttes pleuvent un peu de tous côtés. Avant la construction, les fondements creusés, on place la première pierre, sur laquel on met le nom de [illisible] (le sigillographe) et la date. Et tous les parents et amis viennent frapper dessus avec le marteau et y déposer un pourboire pour les artisans (guerz butun) On met 5 sous, 10 sous, [2?] franc tout au plus. On se soûle tous, et il y a souper : celui qui fait bâtir a tous les frais de ce souper. Quand la charptente va sur les [murs?], nouvelle soûlerie, nouveau souper (coan) et on et sur la cheminée eur bond glaz, du laurier, puis sur le faîte une couronne, et même maintenant un drapeau.

Pour empêcher le tonnerre de tomber sur les maisons, on suspend à une solive deux bouquets de chandelles de la Vierge (cantellic ar Werchès), une fleur qu'on trouve dans les landes, fleur hâtive qui ne se [illisible] guère qu'entre la fête de la [Vierge?] du 15 août et la fête de la vierge du 8 septembre. On met ces deux bouquets en croix. Marie-Yvonne [Le Flem?] les appelle Kegelliadik ar Werches, la quenouille de la Vierge, [parce que?] la plate [tourne?] comme le lin autour d'une quenouille. Derrière la porte, Lise Bellec [illisible] du bois, là où elle peut, un brin de bois bénit (beuz binniget). — Dans les navires, pour empêcher le tonnerre, on cloue toujours un vieux fer à cheval trouvé sous le gouvernail (Marie-Yvonne Le [Flem?], femme Mainguy) Quand il fait beaoup de tonnerre, il faut