13:144:13177

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

242 usages Adwa 14 janvier 1842 92

auprès des vaches, il doit une amende de dix pains, pour le dimanche suivant, amende qui est portée à 20 pains si elle n'est pas acquittée au jour indiqué et est doublée même jusqu'à ce que la valeur des pains atteigne un $ sur l'autorité du mataltbo est très despotique.

chiens α

Il est regardé comme honteux de laisser approcher le museau d'un chien o de son visage ou de leur donner à manger du froment : la raison de cette dernière prohibition est que le froment est employé pour la Sainte communion.

ronfleurs β

l'[ardhin ?] des Saho nommé tsöki en Tögray est un bon remède pour ceux qui ronflent quand on en a mangé [crue ?] ronfle plus et lorsqu'on dort dans le braha on n'attire pas les bêtes féroces et les ennemis.

esprits [sténographie] γ

quand on traverse un cours d'eau la nuit, on [ts ?] se couvre la bouche en Abyssinie, parce que les diables et surtout leur chef Sörael restent là et prennent plaisir à faire sortir des blessures de la bouche.

lions δ

Pour ce qui est du lion les Saho égorgent et mangent sa proie pourvu que le couteau arrive avant que les convulsions aient cessé. Les Abyssins chrétiens disent d'une manière absolue qu'il est licite de manger la proie inachevée du lion de l'hyène ou du serpent, cette dernière étant regardée comme un fameux remède. il s'entend que la proie doit être l'une des bêtes licites dans l'ancienne loi.

mort du 1.er né ε

Dans l'Akala Gouzay quand le premier né est mort on met un anneau au nez de celui qui le suit afin que Dieu dans sa miséricorde l'épargne me dit-on.

berceuses ζ

J'ai vu souvent des femmes moudre avec un enfant a cheval sur leur dos ce qui est assurément une plaisante manière de bercer son nourrisson.

nouvelles η

En Tögray lorsque quelqu'un est mort on proclame sur le chongo en commençant toujours par hou ! hou ! hou ! ce que j'entendis deux fois à ömba ramödi, la dernière fois pour G. Amlak grand mort au tamkat de 1842 et dont mes gens annoncèrent la mort à mon arrivée le 16 fevrier car on l'avait ignoré jusqu'alors. Il est mort sur l'ambar Hai emprisonné chez oubi. Ce chef avait pour surnom amarto et fit gr. mal aux asa lesan.

fées θ

Selon Gadalou dans le pays Agaw si quelqu'un dort dans le braha le zar du pays le respecte mais sil et est un étranger le zar le tue avec sa massue ou le rend malade. le zar souvent reveille son compatriote pour l'avertir ainsi de son imprudence et c'est le seul cas où un zar fasse jamais du bien à personne si l'on sort la nuit tout nu le zar vous tombe dessus avec sa petite massue.

hyène ι

Quand le Soleil luit au milieu de la pluie les Agaw disent qu'une hyène vient de mettre bas.

grain nouveau κ

Selon D. Ramha lorsqu'on mange pour la 1ère fois d'un grain qu'on n'a pas encore gouté, du riz p. ex. il fait du mal, donne p. ex. la sciatique. on guérit cette maladie en mangeant une seconde fois du même grain.

gourda λ

Selon baynasay le gourda sert 1.° à soutenir les culottes 2.° quand on nage c'est une fameuse medecine. on le fait très-souvent en crême qu'on conserve à cet effet dans des chiffons autrement les mouches le couperaient en morceaux. on ne prend jamais ces crins à un cheval mort. Dans le pays Amhara comme chez les Gallas tout le monde porte le gourda ou [arabe] des Arabes. En Tögray cela n'est pas si indispensable.

vêtement neuf μ

quand un domestique met un vêtement neuf il vient se courber devant son maitre pour qu'il le bénisse et puis demande la bénédiction à ses camarades. on ne fait pas cette ceremonie pour des sandales.

asaba Dawit ν

Quelques dabtara interrogent l'avenir par le asaba Dawit que les prêtres reprouvent en public mais croient généralement en secret. P. ex. veut-on savoir le sort d'Antoine en 1842. [éthiopien] de la sixième voyelle = 6 ; pour la même raison [éthiopien] = 6 aussi et [éthiopien] = 7 ainsi tout le mot = 38 + 13 (dawit = 13) + 23 (markos = 23 et nous sommes dans l'année de S.t Marc) + 34 (amata möhrat = 34 et ces deux mots sont toujours ajoutés ce qui de même que le gr. nom de Dawit (David) sanctifie l'opération) = 108 pour total et l'on voit ce que dit le 108.e psaume : si de plus on veut consulter pour ce mois-ci (mars c.a.d. magalit) on ajoute 14 pour le mot [éthiopien] et l'on a le 122e psaume. Beaucoup de gens croient à ce genre de divination et comme toutes je l'ai vue reussir une fois ou deux.

foi ξ

A Adwa m'assure-t-on on n'a jamais entendu dire qu'un chrétien se soit fait musulman. Au contraire on cite plusieurs exemples de conversions à la foi chrétienne.

chiens ο

α Par la même raison il est honteux de donner des raisins à un chien. cependant gadalou m'a cité un grand du [Lasta ?] qui a nourri ses chiens avec du froment.

divination π

Quand on veut avoir une réponse précise on compte les phrases ou versets qui forment des lignes séparées dans les livres et l'on recommence le psaume si on n'en ν a pas assez : c'est alors p. ex. le 122e verset qui dit l'oracle . Il y a aussi 2. asaba Enok 3. asaba Daniel 4 asaba hamoum pour les maladies 5 asaba nötsbin - asaba köföl pour trouver des amies - 7 asaba kokab ou astrologie.

attache des genoux ρ

Sur les cotés de la partie inférieure de la mer rouge on a l'habitude lorsqu'on veut se mettre à l'aise sur un sarir, de défaire sa ceinture avec laquelle on attache lachement ses genoux et son dos ensemble ce qui repose beaucoup. En Abyssinie on regarde cet usage comme honteux pour des chrétiens et les musulmans seuls le pratiquent, sauf dans le hamasen où les chrétiens en usent aussi. En Tögray on donne pour raison de la honte qu'on éprouve à cet égard que les Juifs avaient ainsi arrangé leurs toges lorsqu'ils s'assemblèrent pour délibérer sur la mort de J.C.

foule σ

Malgré l'usage universel de porter une toge blanche, l'aspect lointain d'une foule en Abyssinie n'est pas blanc à cause de la prédominance de toges sales comme je m'en suis assuré à la fête du ŧamk'at.