Document précédent Document suivant

Citer ce document : Luzi, Christophe, Fiori di Machja, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consulté le 22 novembre 2024, https://omekas.histolab.fr/s/fr/item/99091

Signaler une erreur ?
Titre : Fiori di Machja
Description : De Petru Santu Leca, le public ne connait en général que Ninni Nanna (Sottu à lu ponte) et Ti tengu cara, deux chansons dont il écrivit les paroles et qui font désormais partie du répertoire "traditionnel corse. Le poète fut pourtant prolixe et surtout l'une des chevilles ouvrières du mouvement culturel corsiste de l'entre-deux-guerres. Sa proximité avec Santu Casanova, l'écrivain phare de ces années là – dont il était le gendre – et avec Paul Arrighi, une autorité en matière de culture et d'histoire insulaire – dont il était le beau-frère -, ne l'avantagea pas pour autant. Directeur de revue, écrivant en corse et français, ses contributions aux nombreuses publications des mouvements félibriges, tant continentaux que corses, auraient dû lui profiter et lui donner une place particulière au sein de la littérature insulaire. Ce ne fut pas le cas, malgré le respect et d'admiration affirmés par ses pairs, poètes et chroniqueurs. Son caractère, une réserve manifeste et l'absence de recueil édité ont sans aucun doute nui à l'éclosion d'un auteur pourtant d'une qualité exceptionnelle. Grâce à l'exhumation de manuscrits préparés par Petru Santu Leca lui-même et à un travail de collecte dans les revues de l'époque, voici donc venu le temps de la (re)découverte d'un univers poétique qui emprunte au classicisme de son époque, aux musiques des trois langues pratiquées dans l'île (corse, français et italien) autant qu'à l'inspiration buissonnière des insulaires. Ces Fior di machja, pour la première fois réunis en bouquet, aux couleurs vives, aux parfums toujours intacts sont aujourd'hui miraculeusement resurgis des limbes du passé. Christophe Luzi est docteur ès lettres, ingénieur de recherche CRNS à l'Università di Corsica Pasquale Paoli. Il a notamment signé la présentation des textes de La Corse de Flaubert, Impressions de voyages (1835), Albiana, 2016.
Table des matières : Œuvres en français Écrits de jeunesse (1895-1907) Pierre et Paul p.45 Noëmi p.59 Rappelle-toi p.60 Noémine p.61 Le rêve p.62 La Corsicote p.63 Elle est morte ! p.64 L’enfant morte pendant le siège p.65 Méchante p.65 Sois heureuse p.66 Si c’était… Si c’était… p.67 Regrets p.70 Bonheur p.71 Noëmi p.73 Impromptu p.74 À Noëmi p.74 Malédiction d’une rose p.74 Mon jeune âge (fragments) p.75 Prisonnier p.76 Aïssa ou la belle Moresque p.77 À une jeune fille p.80 À la plage p.80 Tristesse p.81 Aux morts de Désespoir p.82 Sur un tombeau p.83 Dans une tombe p.84 Pauvres amants p.85 À Virginie p.87 Patimento (poésie italienne) p.87 À un billet p.88 À mes amis p.88 Dans les bois p.89 A l’infidèle p.90 Ô ne méprisez pas… p.91 Sur sa tombe p.91 Résigné sur sa croix et l’auréole au front… p.92 La chanson du mourant p.93 Si tu voulais venir mignonne… p.94 Rien n’est plus beau… p.94 Ô si vous connaissiez p.96 Acrostiche p.96 Le voilà ce doux mot… p.96 Si vous vouliez m’aimer p.97 Terzine p.97 Le jour des morts p.104 Le jeune sauveteur p.104 Le sauveteur (prose) p.105 Le fils de M. Toï Herr Loï (prose) p.106 Discours prononcé par M. Toï lors de son mariage le 20 mars 1875 (prose) p.107 Arbori p.108 Bel Messer p.109 Alla Corsica p.110 Sovvenire della Corsica p.111 À une hirondelle p.112 Le départ p.113 Sur la fontaine de Montserrato p.113 Une journée passée au fort de Montserrato (prose) p.114 Aux Grecs p.115 La jeune Grecque p.116 Au Tzar et à la Tzarine p.118 Chères sœurs p.118 À mes sœurs p.119 Pour la fête de ma tante p.121 À mon cher oncle pour le jour de sa fête p.121 Chère cousine p.122 Recueil de poèmes en français (1907-1939) Aveu p.125 Sonnet d’automne p.126 Épouvante p.126 Crépuscule p.127 À ma mère, à mon père p.129 Dolce ricordo (Andante) p.129 Vision p.130 Tu dormais p.132 Prière d’Amour p.132 Pietà p.133 Vibrations p.133 Gloire au désir p.134 Plus tard p.133 Mélancolie p.136 Souvenir p.136 Merci p.137 Ballade irrégulière des trois plus un (ballade des trois plus un) p.137 Épithalame p.138 Sonnet p.140 Souhaits p.140 Matin d’extase p.141 Ballade irrégulière en l’honneur du chien Ripp p.142 Épithalame p.143 Fantaisie amoureuse p.143 Billet du soir p.144 Le repentir du débauché p.145 Capricioso p.145 Fantaisie érotique et sans objet précis p.146 Heure trouble p.146 Désespoir p.147 Ballade de l’Aiguille p.147 À celle qui signe « Blanc-Castel » p.148 À miss Benson p.150 Il pleuvait p.150 Impressions d’Italie. Florence p.151 Résignation p.151 Poème impudique p.152 Croquis p.153 Impromptu p.153 Andante p.154 Berceuse p.154 Heure douce p.155 Griserie p.156 Les Souvenirs. Impromptu p.156 Nuit corse p.156 Mon cœur, mon pauvre cœur… (Regrets) p.157 Ave Maria p.160 Matin d’avril corse (Matin d’Avril) p.161 À la reine des Corses p.162 Nocturne p.162 Nostalgie p.163 Poèmes (Tais-toi) p.164 Glanes p.167 Le passé vivant p.169 Lettre du front p.170 Capricioso p.171 Mort de Léonard Constant p.172 Œuvres en corse (1922-1937) Matinata corsa p.177 Notte in lu mulinu p.180 Voceru p.182 Lingua corsa p.182 Notte d’angosce p.184 In Muntagna p.185 Anniversariu p.188 Ninni Nanna (Ninna Nanna) p.189 Canti spusarecci p.191 Cantu d’Amore p.191 Mezziornu in Piaghja p.193 À De Moro-Giafferri p.194 Amore p.194 Tempi passati p.195 Dui brindisi p.197 Loghi fatati p.197 Ritornu à u Paese p.00 Canzona p.202 Spera p.202 Fola p.204 Correspondances choisies, hommages Lettre d’Anton Dumenicu Versini à Petru Santu Leca  p.209 Lettre de Paul Valéry à Petru Santu Leca, 16 février 1932 p.209 Lettre de Paul Valéry à Petru Santu Leca, 9 mars 1932 p.210 Lettre de Paul Valéry à Petru Santu Leca, 26 août 1933 p.211 In morte di Petru Leca (Carulu Giovoni) p.212 L’Ultimu viaghju (Peppu Flori) p.213
Discipline : Littératures
Créateur : Luzi, Christophe
Editeur : Albiana
Date : 2018
Couverture temporelle : XIXe - XXe siècles
Couverture spatiale : Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Corse
Langue : Corse; Français; Italien
Identifiant : ISBN : 9782824108902
Licence : Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Droits : Tous droits de reproduction, de publication, de traduction réservés pour tous pays.

Ajouter un commentaire

Je suis d'accord avec les conditions d'utilisation et j'accepte de publier sous les termes de la licence CC BY-SA.

Commentaire

Aucun commentaire pour le moment ! Soyez le premier à en ajouter un !