Raccolta di dialetti italiani con illustrazioni etnologiche
Citer ce document : Zuccagni-Orlandini, Attilio, Raccolta di dialetti italiani con illustrazioni etnologiche, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consulté le 21 novembre 2024, https://omekas.histolab.fr/s/fr/item/76717
Signaler une erreur ?
Titre :
Raccolta di dialetti italiani con illustrazioni etnologiche
Description :
A partir d'un dialogue écrit en italien, l'auteur établit une traduction dans chaque dialecte italien. L’étude est présentée sur un découpe géographique de l'Italie et est précédée de considérations ethnologiques sur chaque région concernée. italiens. La Corse est présente dans les îles appartenant à l’Italie même si elle en est séparée sur le plan politique. Un bref historique de l'histoire de l'île est effectué avant d'aborder les mœurs des habitants avec surtout la vendetta. Puis, le dialogue italien est traduit dans les principaux dialectes de l'île.
avant-propos; 3 chapitres, inventaire et études comparées selon une répartition géographique; conclusion; table des matières; 483 pages; 23 cm
Table des matières :
Proemio
Traduzione d'un dialogo
Repartizione dei dialetti italiani modellata sulla divizione topografica delle Provincie
Illustrazioni etnologiche
I Dialetti dell'Alta Italia precedetti da illustrazioni etnologiche
Dialetti piemontesi
Dialetto torinese
Avertimento speciale sul diletto piemontese
Dialetti d'Aosta; di Casale-Monferrato et di Novara
Dialetto di Aosta
Dialetto di Casale e di Novara
Diialetti dell'antico regno Lombardo-Veneto
Dialetto milanese
Dialetto montovano e di Sondrio
Illustrazioni etnologiche e diletti delle provincie italiane tuttora sogette a domini stranieri
Abitanti della Svizzera italiana e loro dilaetti
Abitanti e diletti della Svizzera italiana e loro dialetti
Dialetto tincinese
Dialetto di Lugano
Osservazioni sul detto dialetto
Dialetto romencio
Dialetto del Trentino
Dialetto di Trento
Dilaetto delle provincie Venete
Dialetto di Venezia
Dialetti della Valsugana, diu Belluno e di Verona con illustrazioni etnologiche
Dialetto di Valsugana
Dialetto di Belluno e di Verona
Dialetti dell'Emila con illustrazioni etnologiche
Dialetto di Piacenza
Dialletto di Parma e di Borgotaro
Osservazioni e avvertenez sulla pronuncia dei dialetti Piacentino, Parmigiano et Borgotarese
Dialetti dell'antico ducato di Modena con illustrazioni etnologiche
Dialetto modenese
Dialetti di Reggio e di Fiumalbo
Osservazioni e avvertenze sulla pronuncia dei tre dialetti Modenese, di Reggio e del Frignano
Dialetto Bolognese con illustrazioni etnologiche
Dialetto Bolognese
Dialetti della Liguria con illustrazioni etnologiche
Dialetti delle Liguria
Dialetto nizzardo
Osservazioni e avvertenze sul dialetto nizzardo
Dialetto di Monaco
Dialetto Genovese
II Principali dialetti dell'Italia media o centrale con illustrazioni etnologiche
Dialetto Sarzanese
Dialetto lucchese
Avvertenze sul vernacolo Lucchse
Dialetto Cortonese
Dialetto Fiorentino con illustrazioni etnologiche
Dialketto Fiorentino
Dialetti pisano e Senese
Avvertenze sul dialetto Fiorentino
Avvertenze sul vernacolo pisano e sopra quello della plebe Livornese
Avvertenze sul vernacolo senese
Dilaetti dell'antico Stato pontificio e di San Marino con illustrazioni etnologiche
Dialetto romano
Abitanto di Pesaro e loro dialetto
Dialetto Pesarese
Dialetto della Repubblica di San Marino con illustrazioni etnologiche
III Principali dialetti dell'Italia Meridionale con illustrazioni etnologiche
Dialetto Napolitano
Traduzzione del dialogo
Osservazioni e avvertenze sulla pronuncia e indole del dialetto napolitano
Dialetto Abruzzese
Traduzione del dilaogo
Osservazioni sul dialetto Abuzzese
Dialetto Calabrese
Traduzione del dialogo
Note sul dialetto Calabrese
Dialetto di Foggia
Traduzzione del dialetto
IV Dialetti delle isole italiane con illustrazioni etnologiche
Dialetti della Sicilia con illustrazioni etnologiche
Dilogo nel dialetto Palermitano
Dialetto del gruppo di Malta con illustrazioni etnologiche
Dialogo nel dialetto di Malta
Dialetti della Sardegna con illustrazioni etnologiche
Dialogo in dialetto di Usini
Annotazioni grammaticali
Dialogo in dialetto di Sassari
Avvertenze sul dialetto di Sassari
Diletti dell'isola di Corsica (Italia-Francese) con illustrazioni etnologiche
Dialogo nel dialetto di Corte
Dialetto d'Ajaccio
Dialogo nel dialetto d'Ajaccio
Annotazioni sull'ortografia e la pronuncia del dilaetto d'Ajaccio
Dialetto di Bastia
Dialetto dell'Elba con illustrazioni etnologiche
Dialogo nel dialetto di Capoliveri
Conclusione
Importance matérielle :
text/pdf 42217 ko
Moyen :
Livre
Format :
text/pdf
Discipline :
Histoire
Sujet :
Linguistique; Langue; Dialecte; Dialectologie; Italien; Ajaccio; Prononciation; Orthographe; Traduction; Étymologie; Langage; Vocabulaire; Grammaire; Syntaxe; Tradition; Évolution; Parler; Oralité; Napoléon; Théodore; Pascal Paoli; Vendetta; Bastia; Corte
Collection :
Manuscrits et ouvrages anciens
Créateur :
Zuccagni-Orlandini, Attilio
Editeur :
Tipografia Tofani
Contributeur :
Alberti, Vanessa
Date :
1864
Couverture temporelle :
XIXe siècle
Couverture spatiale :
Bibliothèque Universitaire de l'Università di Corsica Pasquale Paoli (Corte); Corse; Italie
Langue :
Italien
Licence :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Droits :
Domaine public
Pour aller plus loin dans cette collection
-
Manuscrits et ouvrages anciens
Ecrits édités ou non en Corse, allant de la brochure de quelques pages à l'ouvrage en plusieurs volumes. Quelques journaux sont également présents. La spécificité de cette collection porte...
-
Histoire générale de la Corse, depuis les premiers temps jusqu’à nos jours (1835), tome I
-
Voyage de l'Empereur en Corse et ses conséquences
-
Panorama de la Corse
Ajouter un commentaire
Commentaire
Aucun commentaire pour le moment ! Soyez le premier à en ajouter un !