Petru Matteu Lucciana
dettu Vattelapesca
Citer ce document : Menozzi, Petru Santu, Petru Matteu Lucciana, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, consulté le 22 novembre 2024, https://omekas.histolab.fr/s/fr/item/1760
Signaler une erreur ?
Titre alternatif :
dettu Vattelapesca
Titre :
Petru Matteu Lucciana
Description :
Di Petru Lucciana, ferma oghje u ricordu di u so cugnome, Vattelapesca. Stu prufessore di lingua alimana à u Liceu di Bastia (trà u 1853 è u 1883) hè, al dilà di i so meriti pedagogichi, traduttore di Gregorovius (Corsica) è di Goethe (Arminio e Dorotea) è cullaburatore di a « Société des sciences historiques et naturelles de la Corse ». Hà lasciatu, ed hè ciò chì face a so nomina, un’opera literaria diviziosa assai, da i so Versi italiani e corsi (1887) - puemi scritti per una parte in « dialettu » bastiacciu, ricchi d’irunia murdace è di una certa malicunia – à e so Cummediôle. Queste, una quarantina, facenu di stu scrittore u fundatore di a cumedia corsa. Ma ùn ci vuleria à inchjustrà st'opera in u quatru troppu strettu di Bastia chì, Vattelapesca, ùn si accuntenta solu di spechjà in i so scritti a vita è i custumi di a ghjente di a cità nativa. L’usu di u parlà bastiacciu, fisica literaria, ghjova da creà l’effettu di realisimu chì abbisogna à u lettore per ch’ellu possa crede ciò ch’ellu li presenta l’autore. Petru Lucciana hà fundatu a sucetà literaria « A Cirnea » in u 1904, per a difesa è a prumuzione di a lingua corsa, è a rivista Cirno (1905-1908).
Riferenze bibliugrafiche :
Versi italiani e corsi, Bastia, Ollagnier, 1887.
A civittola, [1892] Ajaccio, C.R.D.P., coll. L’Ammaniti, 1993.
A Signora Pirichiocchiula, Bastia, Ollagnier, 1891.
Un scemmu, Bastia, Ollagnier, 1894.
Per un fruscettu !, Bastia, Ollagnier, 1902.
Discipline :
Littératures
Type :
Textes imprimés
Créateur :
Menozzi, Petru Santu
Date :
1832
Langue :
Corse
Licence :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».
Pour aller plus loin dans cette collection
-
Puntelli per l'Antulugia Nova di a Literatura Corsa (ANLC)
Cette collection rassemble des fonds d’archives consacrés à la production littéraire corse d’hier et d’aujourd’hui. Par littérature corse, il faut entendre un corpus protéiforme...
-
Olivier Ancey
-
Paulu Matteu della Foata
-
Ghjacumu Fusina
Ajouter un commentaire
Commentaire
Aucun commentaire pour le moment ! Soyez le premier à en ajouter un !