Les voceri de l'île de Corse
Mintuvà stu ducumentu : Ortoli, Jean-Baptiste; Ortoli, Fréderic, Les voceri de l'île de Corse, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 09 mars 2025, https://omekas.histolab.fr/s/co/item/847
Addità unu sbagliu ?
Titulu :
Les voceri de l'île de Corse
Descrizzione :
Recueil de chants funèbres improvisés lors de mort naturelle ou violente.324 pages
Indice di i contenuti :
Introduction III
Première partie
Voceri de mort naturelle
I. O lu mé' Pétru-Francèscu p.2 II. Quistu tempu è maladèttu p.12 III. O la mé vìta suttìli P.22 IV. Este dettu la rusàriu p.30 V. Via lasciàtemi passà p.44 VI. Commé me la sfurtunàta p.62 VII. Or eccu la miò fagliola p.76 VIII. Questa mane a me'cumpagna p.90 IX. Fu la piàgghia la so nova p.08 X. Quandu n'intési la nova p.108 XI. Dummattina este le jornu p.118 XII. Eo sò un acéllu di voscu p.124 XIII. Qula è stàta, lu miò bèni p.136 XIV. Nun ti ne ricordi, o Cecca p.142
Deuxième partie
Vocéri de mort violente
I. O Mattéu di la surélla p.158 II. Eju filàva la miò ròcca p.176 III. Quandu ne intési la nuova p.182 IV. Senza fa mal'a nisciùnu p.186 V. O Lucià la càpi-vàna p.200 VI. Eo bùria che la me'voci p.217 VII. Eu parte dalle Calanche p.230 VIII. E stata piena fatali p.236 IX. Chéta, chéta chéta o Sàgra p.248 X. La to jenti t'aspettàva p.258 XI. Istamàni in quistu locu p.272 XII. Quantu la t'avìanu detta p.278 XIII. Oh le truncàte di Piéru ! p.292 XIV. O caru di la surélia p.300 XV. E per me una doglia amàra p.314 Musique
Disciplina :
Musique Musicologie et arts de la scène
Tippu :
Livres et chapitres d'ouvrages
Autore :
Ortoli, Jean-Baptiste; Ortoli, Fréderic
Editore :
Ernest Leroux
Data :
1887
Cuperta tempurale :
XIXe siècle
Cuperta tempurale :
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Corse
Linguaghju :
Français
Identificatu :
Identifiant pérenne SUDOC : de la notice : http://www.sudoc.fr/082006768; Worldcat : 11251294
Relazione :
Collection Collection de contes et de chansons populaires
Licenza d'usu :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».

Diritti :
Tous droits de traduction et de reproduction réservés pour tous pays
Da andà più luntanu in sta cullezziò
-
Ouvrages de la salle de consultation documentaire de la M3C
Ouvrages en consultation à la Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (monographies, ouvrages collectifs, études ayant trait au patrimoine, à la langue à la culture et à l'histoire,...
-
L'archéologie à l'Université de Corse
-
I caldamona di San Larenzu
-
Le pacte des étoiles
Aghjunghje un cummentu
Cummenti
Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !