Les Lucciardi
Une famille corse de poètes et d'instrituteurs
Mintuvà stu ducumentu : Gherardi, Eugène, Les Lucciardi, Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses, cunsultatu u 09 mars 2025, https://omekas.histolab.fr/s/co/item/656
Addità unu sbagliu ?
Titre alternatif :
Une famille corse de poètes et d'instrituteurs
Titulu :
Les Lucciardi
Descrizzione :
Instituteurs et poètes, les Lucciardi partagent, à deux générations de distance, un parcours similaire. L'un et l'autre ont en effet marqué la mémoire familiale et villageoise et, au-delà, la culture insulaire de leur temps. Les conditions générales -historiques et idéologiques- sont celles d'une rupture politique, culturelle et linguistique majeure qui bouleverse la société insulaire en l'espace de deux ou trois générations et donne par ailleurs à la pratique du métiers d'instituteur une importance considérable. (333 pages)
Indice di i contenuti :
Avant-propos p.9
Ad patres p.17
Anton Sebastiano Lucciardi versu s Prete Biasgiu p.23
Un instituteur corse sous le Directoire p.26
Bien plus qu'un rimailleur de village. . . p.34
Jean-Pierre Lucciardi : Un hussard noir de la République p.41
Une famille corse p.41
La distribution des prix au lycée de Bastia p.44
Un instituteur corse sous la Troisième République p.53
Une orientation chrétienne, socialisante et radicale p.63
Sociabilités culturelles et enseignantes p.71
Le poète p.85
La Grande Guerre p.119
L'histoire scolaire p.127
Historia magistra vitoe et paradigme lavissien 129
Histoire locale et histoire nationale 131
La langue corse à l'école p.147
Documents
Document I
Voceri e Canzone p.167
Atto di battezzimo p.169
Un poeta corsu p.169
Poesie inedite deilu Anto-Sebastiano Lucciardi, detto prete Biaggio di Santo-Pietro di TendaLamento di Tog liaccia p.170
A i cantarini vezzolesi p.172
La vietola di' prete Vincenso p.174
A i lettori dei Chiaravalle p.176
Mamma Sò (cummediàla in un atto) p.176
A calunniatrice p.185
Pe a Traversa (in Bastia) p.186
Lamentu / Sopra a morte di u Gallu di Vecchiolu(Da cantassi sopra l' eria di e Sette Galere) p.187
Sunettu / E mode p.190
Lamentu / Sopr'a morte di u cane di Masgià1uTuttu quantu lu paese p.191
Vocero e Testamento di Mamma Mozza p.193
Canzone d'i San Gavinacci p.197
Sonetto p.203
Lamentu di Custantinu, u cane di Peppinellu p.204
E tabaccone p.206
Document II : Voceru sopra mio figliol Charles (1907) p.207
Document III : Le courrier postal du Nebbio (1908) p.210
Document IV : Une excursion dans le Haut- Nebbio.De Biguglia à Santo -Pietro-di-Tenda par Murato (1908) p.212
Document V : Pour la commune de Santo -Pietro-di-Tenda ( 1908) p.217
Document VI : Une excursion à Casta (1909) p.219
Document VII : Une fête à Casta (1910) p.229
Document VIII: A Lumera (1916) P.232
Document IX : Pe un guast àl'otre (1916) p.234
Document X : Passighiate d 'Auturnu (1916) p.236
Document XI : A Staffetta (1918) p.238Document XIINotre dialecte (1921) p.241
Document XIII : U fornu zappatu( 1921) p.245
Document XIV : Cristofanu Culombu (1922) p.247
Document XV : Un prugressu ( 1922) p.250
Document XVI : Rapport sur l 'utilisation du corse dans l'enseignement du français (1923) p.252
Document XVII : Un pocu di Regiunalisimu (1924) p.257
Document XVIII : U jornu di a Merendella in San Petru di Venacu (1925) p.259
Document XIX : U castagnu (1925)
Document XX : A Santu Casano va (1927) p.263
Document XXI : Anton Sebastianu Lucciardi dettu Prete Biasgiu (Note biografiche) (1927) p.266
Document XXIII : Capurali Castinchi. Spigulature storiche (1928) p.271
Disciplina :
Education
Tippu :
Livres et chapitres d'ouvrages
Sugettu :
Poésie; Littérature; Instituteur; Histoire; Enseignement; Famille; Mémoire; Insulaire; Île; Enseignement primaire; Langue maternelle
Autore :
Gherardi, Eugène
Data :
2010
Cuperta tempurale :
XXe siècle
Cuperta tempurale :
Médiathèque Culturelle de la Corse et des Corses (Corte); Bastia
Linguaghju :
Français
Identificatu :
ISBN : 978-2-84698-384-6; Identifiant pérenne SUDOC : http://www.sudoc.fr/150905467; Worldcat : 758853559
Relazione :
Collection Bibliothèque d'histoire de la Corse
Licenza d'usu :
Cette œuvre est mise à disposition selon les termes de la Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International, à la condition expresse de citer l’institution de conservation et l'identifiant de la ressource comme suit : « Médiathèque Culturelle de la Corse, [identifiant de la ressource] ».

Diritti :
Droits d'exploitation numérique négociés avec l'éditeur.
Da andà più luntanu in sta cullezziò
-
Productions scientifiques de l'UMR 6240 LISA en accès libre
Sélection d'ouvrages, de chapitres d'ouvrages et d'articles publiés par les chercheurs et les enseignants-chercheurs de l'UMR 6240 LISA. Les ouvrages sont aussi disponibles en format papier à la...
-
Napoléon et le code civil
-
Corse : du local aux espaces lointains
-
L'éros insulaire
Aghjunghje un cummentu
Cummenti
Micca cummentu per avà ! Siate u primu ad aghjunghje ne unu !