Splurà e nostre cullezzioni
A Mediateca Culturale di a Corsica è di i Corsi prupone un accessu di gratisi à e dati numerichi in Scienze Umane è Suciale nantu à a Corsica
Ricerca frà autori d’opare, tese, ecc…
Ricercà frà …
Ricercà frà …
Precisà un periudu di tempu: da -8000 a 100 o da 1820 a 1820 per uttene una data esatta
8 risultatus
-
A prima grammatichella corsa
Enregistrement retranscrit; 23 pages; sommaire; ouverture et avertissements; introduction; conclusion.
Leghje a seguita -
Furmazione linguistica teorica
27 pages; introduction de l'éditeur; maquette, impression : atelier Canioni Christophe à Bastia
Leghje a seguita -
Langue corse et communautés urbaines : l'exemple bastiais
partition; paroles; arrangement de Noël Opan; double page
Leghje a seguita -
Langues d'Europe. A lingua Corsa: la langue corse
partition en double page; paroles de Giulianu; musiquede Bruno Bacara; éditions 421 A. M.
Leghje a seguita -
Le pluriel en -a en Corse Méridional
Cours public; non paginé; références aux journées de la langue corse qui ont eu lieu ultérieurement
Leghje a seguita -
Les séquences s+consonne dans le Cap Corse : un cas de renforcement consonantique
78 pages; annexes; cartes; tableaux; publié enmai 1981
Leghje a seguita -
Proposta di manualetti ortografici regionali - L' ortografia delle parlate corse nell'uso degli scrittori
compte rendu des réunions à propos de ce projet;
Leghje a seguita -
Raccolta di dialetti italiani con illustrazioni etnologiche
A partir d'un dialogue écrit en italien, l'auteur établit une traduction dans chaque dialecte italien....
Leghje a seguita