4:51:4501

De Transcrire
Révision datée du 18 février 2018 à 13:18 par Transfuge (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

47

de soie multicolore sur les épaules. Et c'est vraiment un Roi - ou mieux un grand-prêtre du Nil, chargé de nous initier aux mystères de son étonnant pays. Le petit chien blanc, Bunker, va et vient sur le pont autour de nous, l'air vaguement intéressé, lui aussi.

Après un excellent déjeuner. Frank est venu prévenir Harry à table qu'il y avait des canards sauvages. Aussitôt on a stoppé à une pointe et Harry est parti avec Frank dans le canot du bord à la poursuite des oiseaux. Sur la pointe des gens du pays sont venus causer avec ceux de l'équipage qui ont planté le pieu d'arrêt. Un âne fait partie de la troupe, mais on lui a garrotté les deux jambes de devant pour qu'il n'ait pas la fantaisie de s'en aller. Des hérons bleus et gris perché sur la pointe d'un banc de sable. Sur la même pointe où nous sommes [amarassés ?] un champ de hauts pavots verts à larges fleurs lilas, qui sont des plantes à opium. Sur un promontoire rive droite un peu plus au sud deux profils de tombeaux de Sheik, l'un en forme de tour, l'autre avec le dôme ordinaire. C'est celui dont parle le guide, en face de Biba. Le fleuve passe là entre deux pointes. On vient nous montrer les deux beaux canards que Harry a tués. Beaucoup d'îles (Gheziré) ici dans le fleuve. Dêr ou Deir signifie couvent en copte. Le nom du promontoire au Sheikh est d'après Murray, Sheikh Abu Nur, emplacement d'un ancien village où la mémoire de Horus, Dieu de la lumière est perpétuée sous le nom du Sheik, qui signifie "Père de la lumière".

En plongeant sa gaffe pour mesurer la profondeur de l'eau, l'homme de l'avant répète sans cesse :

- Naharo !

qu'ils alternent avec :

- Ahima !

Pris un petit somme. Puis ventouses. A trois heures