4:44:3109

De Transcrire
Révision datée du 18 janvier 2017 à 14:15 par Transfuge (discussion | contributions) (Page créée avec « les processions. Un navire se voit sous une vitrine. Un autre, énorme, vraie frégate de guerre est placé sur une poutre au fond de la nef. Un autre saint Nicolas plus n... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

les processions. Un navire se voit sous une vitrine. Un autre, énorme, vraie frégate de guerre est placé sur une poutre au fond de la nef. Un autre saint Nicolas plus neuf et moins fruste que le premier est placé à la droite de l'autel, à la gauche du spectateur. L'autel est surmonté d'un Christ : à gauche est une vierge ancienne, puis dans le coin une belle statue de saint, de grandeur presque naturelle, avec couronne surmontée d'une mitre et un débris de crosse, une figure jeunette et douce. (C'est probablement une autre image de saint Nicolas). Autre navire sous vitrine près de ce saint et un tableau naïf représentant une éruption du Vésuve, en rouge dans un ciel bleu avec lune et des bateaux noirs sur lames grisâtres. Je l'ai vu souvent chez nos marins, ce tableau.

Sur l'autel, sur la table même, est posé un beau navire de guerre, ses sabords ouverts. La croix des processions est fixée au balustre : elle est de bois et bien naïve. (C'est la première de ce genre que je relève.)

Le balustre est un morceau d'histoire de la chapelle. On y lit l'inscription suivante :

"Ce ballustre : ovnt : ette : faict : par : l'orde : de : venerable : discret : messire : joachim : Lennée : recteur : de : cette : paroisse : du temps : de : Pierre : Le Ker : l'an : 1649" Pierre Le Ker était probablement fabrique.

M. Even me cite le proverbe suivant qui a cours au pays de Plougerscant :

"Coc'h d'ar zant, pa ve grêt miracl."

C'est l'équivalent plus énergique du français "après la fête, adieu le saint".

Autre proverbe du même pays :

"Re diwezad a ver da chassa war