2:139:12753

De Transcrire
Révision datée du 14 juillet 2020 à 21:50 par Scriberes (discussion | contributions)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

ses droits, vannage des épis pilés au mortier préparation de la terre pour les plantations d'automne arrosage

Ce jour-là Mehimed "avait de l'eau", c'était son tour d'eau de foggare, le majeur de son premier jardin était plein et il avait besoin d'arroser son deuxième jardin plus éloigné mais ds lequel il ne peut faire de puits étant en litige avec l'Aminakel. Ce dernier lui interdit d'y mettre un moteur pour ne pas risquer de tarir le foggare d'un de ses jardins qui lui est contigu. Donc Mehimed a de l'eau, il commence son travail à remplir ses bassins enlève la vase des rigoles, arrose ensuite son premier jardin, puis vers 7h30, huit heures commence à remplir son second bassin il arrose ses carrés et ses arbres fruitiers jusque 13 heures malgré la chaleur. il s'accorde une heure de repos et ne quitte son jardin qu'à 18 heures. Sa femme lui a apporté à manger sur place. En dehors des moments où il prépare une nourriture rapide d crêpes arrosés de lait aigre elle continue à monter des haies autour de nombreux carrés Avec les branchages des arbres fruitiers morts de sécheresse figuiers, pêchers, abricotiers elle pratège les futurs champs de blé du vent, et aussi de la dent des ânes.

Ceux-ci travaillent mais d'autres laissant leur jardin en friche ou laisse à leurs enfants le soin d'arroser de retourner la terre. Eux sont vieux disent-ils à 40 ans. Ils vont chez les amis boire le thé, palabrer, ou discuter de la lutte du forgeron, ils se vautrent dans la poussière au pied des huttes s'étirent comme des lézards à la chaude saison, le temps ne compte guère ici et puisqu'on peut se nourrir on ne fait guère plus d'effort qu'il n'en faut pour avoir une subsistance minimum.