11:130:12002

De Transcrire
Révision datée du 15 décembre 2019 à 16:48 par Transfuge (discussion | contributions) (Page créée avec « Puis sur le peigne fin de l'intéressée il trace sur les deux faces des signes arabes, puis il lave la formule dans une assiette blanche émaillée. L'eau n'a pas de... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

Puis sur le peigne fin de l'intéressée il trace sur les deux faces des signes arabes, puis il lave la formule dans une assiette blanche émaillée. L'eau n'a pas de peine à dissoudre cette encre fraîche faite avec de la laine brûlée - et l'eau noirâtre est avalée par notre femme.

Puis crachant dans ses doigts, il les lui pose sur l'épaule droite en marmottant quelques paroles.

Les femmes lui offrent une tasse de café qu'il refuse ; il sort dignement avec son livre sous son bras, son encrier et sa bougie qu'il avait éteind dès qu'il s'était levé et qui lui avait fourni une faible lueur durant son travail. (je tins la bougie pendant ce temps).

La femme continue de souffrir.

Nous partons diner et Mme Grégoire leur porte notre lampe à acétylène.

A 8h30 nous [illisible], la femme souffre & crie en se soulevant. (elle est près du poteau). La vieille aux dents longues est assise les jambes allongées sous la patiente qui a plutôt une position accroupie ses deux jambes écartées et passant sur celles de la vieille. Les amies lui passent les bras sous les épaules.

L'on entend des petits cris, les femmes se mettent à rire, elles avaient cru que c'était l'enfant qui était là, mais ce n'était que le chat roux qui tourne en rond.

Puis une voisine apporte une tisane blonde qui va faciliter le travail, en effet 1/4 d'heure après, vers 9h10, un grand effort et l'enfant voit le jour. Il est beau, bien dodu et blanc.