8:120:11315

De Transcrire
Révision datée du 28 septembre 2018 à 09:37 par AliceGrelier (discussion | contributions) (Page créée avec « 10 février 1880 Mon cher Monsieur, L'intérêt que vous voulez bien prendre à mes obscures recherches archéologiques et la bienveillance avec laquelle vous les écla... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

10 février 1880 Mon cher Monsieur,

L'intérêt que vous voulez bien prendre à mes obscures recherches archéologiques et la bienveillance avec laquelle vous les éclairez de vos lumières, m'engagent à recourir à vous tout simplement, d'abord pour vous exprimer ma reconnaissance, puis pour vous mettre au courant de mes derniers résultats. Un jeune homme qui se fait sa position et qui part pour Paris afin d'y préparer l'aggrégation, doit vous voir dans cette semaine et vous donner, à l'aide des notes qu'il a prise chez moi quelques renseignements sur mes travaux, mais j'aime mieux vous les envoyer moi-même, surtout après la réception de votre excellente lettre. Permettez moi de traiter d'une manière concise toutes les questions dont j'ai à vous entretenir. - Je connaissais la ? et la grande bienveillance que vous avez mise en entretenant la Société des Antiquaire de France de mes découvertes, et je vous en exprime de nouveau ma vive gratitude. Aussitôt le procès verbal de cette séance publié, soyez assez bon pour me l'envoyer. - Vous ne me répondez pas au sujet de l'Hypogée: acceptez vous de réviser les travaux (planches et textes) avant de le livrer à l'éditeur ? et me ? -vous d'en faire le sujet d'une lecture à la Sorbonne quoiqu'il soit alors pas pressé ? - Je vous donnerai de vive voix la marche que l'on pourrait peut-être suivre pour interpréter e GRAMA GRVMO; elle est trouvée, je pense, par un de mes Pères, qui grâce à votre sage(?) rectification, serait donc GRAMA / ANA le mot Anagramme et indiquerait qu'il faudrait par des combinaisons de lettre recouper des phrases en une seule.