8:96:9783

De Transcrire
Révision datée du 14 juin 2018 à 16:47 par CORDEAU Dorine (discussion | contributions) (Page créée avec « 6 Février 1887 Berthelé Cher ami, Je réponds brièvement et sans [illisible], aux deux lettres que vous avez bien voulu m’envoyer. (Lettre du 4). Le cliché de [Pust... »)
(diff) ← Version précédente | Voir la version actuelle (diff) | Version suivante → (diff)
Sauter à la navigation Sauter à la recherche

6 Février 1887 Berthelé Cher ami, Je réponds brièvement et sans [illisible], aux deux lettres que vous avez bien voulu m’envoyer. (Lettre du 4). Le cliché de [Pustella ?] est parfaitement réussi et m’a couté 10 fr. Votre éditeur pourrait-il me faire la gracieuseté de me donner un tirage à part de mes notes gratis, sans titre, mais avec l’indication du N° de la [reliure ?], ces qu’il n’a pas fait celui de ma lettre. Quand vous aurez fini l’étude de mon article sur les sarcophages. Faites-moi signes et j’irai ou vous viendrez. La lecture [illisible] passerait [illisible], et il me semble que l’avis (je ne le connais pas) de D’arbois de Jubainville serait bien à [illisible]. Ce savant à fait sur l’époque Franque des publications pleines d’érudition ! Je ne m’explique les retard d’envoi des 21 clichés du ministére que par celui qu’il [illisible] à m’expédier mon tirage à part que je n’ai pas encore (sans cela vous en auriez). Je vais écrire à Mr Billute. C’est Mr de Villefosse qui a les clichés des inscriptions d’antigny ; ils ont servi aux antiq. de France. Demandez les si vous les désirez, bien qu’ils reproduisent moins les inscriptions que les clichés complets dont s’est servi le ministre. Tout en mentionnant dans mon travail, les coupes de têtes de tous les sarcophages mais je n’y ai pas fait part des odeurs qu’elles me suggèrent et que je vous l’expliquerai [longuement?] mon réverand. ( lettre du 5 ?) le travail de Mr Pomialovski, parait être fait avec soin et d’une manière toutes archéologique c’est pourquoi j’aurais ainsi dû avoir mes traduction fidèle et complete faites pour un archéologue et non par un amateur. Or Mr le curé de celles n’est ni russe ni archéologue, tandis que Mr [illisible] de Fleury ( des Charentes) est archéologue et habituer ainsi que ses ancêtres depuis l’intégration la Russie. Je songe à lui demander un service. Qu’en pensez vous ? j’attend votre réponse avant de donner suite à votre demande. ( Revue Poitevine N° 33) invention bien regrettable dans la revue en page de la feuille 18. Votre étude sur l’église d’Airvault et solide, et excellente, je vous en félicite. Un détail [illisible] échappé et pourra il me semble vous être utile : tout le monument architectural qui compose [l’accusation?] [illisible] gauche repose sur les sarcophages daté de Pierre 1er abbé, d’apprit ses pierres de liaison avec celle du rate du [illisible] semblent indiquer qu’ils n’y a pas