Différences entre versions de « 4:52:4679 »
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
d'albâtre translucide, très beaux. Visité un autre |
d'albâtre translucide, très beaux. Visité un autre |
||
antiquaire, Egyptien naturalisé Américain |
antiquaire, Egyptien naturalisé Américain |
||
− | à Rochester, et qui, pour nous le |
+ | à Rochester, et qui, pour nous le prouver, nous |
− | montre |
+ | montre son bras tatoué, avec l'inscription : |
Rochester, New-York : C'est amusant de |
Rochester, New-York : C'est amusant de |
||
l'entendre protester de sa probité. Il ne voudrait |
l'entendre protester de sa probité. Il ne voudrait |
||
pour rien au monde offenser " the lord ". |
pour rien au monde offenser " the lord ". |
||
Il sort aussi un drapeau américian : It is |
Il sort aussi un drapeau américian : It is |
||
− | my flag ". Pour un |
+ | my flag ". Pour un peu, il l'embrasserait. |
Nous allons cet après-midi faire visite, dans |
Nous allons cet après-midi faire visite, dans |
||
− | la maison des Morgan, à la femme de |
+ | la maison des Morgan, à la femme de |
− | du Metropolitan Museum qui y |
+ | l'égyptologiste du Metropolitan Museum qui y |
− | est installée. Que |
+ | est installée. Que n'est-ce le père Hyvermat ! |
C'est là-bas, dans la vallée de Thèbes, près du |
C'est là-bas, dans la vallée de Thèbes, près du |
||
Der-El-Bahri. - A propos de Bahri, Saleh |
Der-El-Bahri. - A propos de Bahri, Saleh |
||
Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
aussi mer et Nord, dans doute parce que |
aussi mer et Nord, dans doute parce que |
||
la mer est au Nord ; Scherk = Est et Gharb = |
la mer est au Nord ; Scherk = Est et Gharb = |
||
− | + | Ouest. Je ne ma rappelle pas le nom du Sud pour |
|
l'instant. - Après notre visite à la maison du |
l'instant. - Après notre visite à la maison du |
||
Metropolitan Museum, retour merveilleux dans |
Metropolitan Museum, retour merveilleux dans |
Version actuelle datée du 5 février 2017 à 10:22
76
[indiqué sur la page de l'agenda portant la date du mardi 10 mars]
Réveil ce matin parmi tous les bruits d'une petite cité flottante, car nous sommes je ne sais combien de bateaux amarrés côte à côte. A bord de l'Arabia le gong sonne pour le breakfast à 7h1/4. Je me lève et Mary me suit. Merveilleuse matinée, mais qui promet une journée chaude. Allés nous promener à 10h, visiter ce que l'on appelle ici le musée egyptien et qui est une boutique de véritables et vénérables antiquités où il y a de tout et de tous les siècles. Qques vases d'albâtre translucide, très beaux. Visité un autre antiquaire, Egyptien naturalisé Américain à Rochester, et qui, pour nous le prouver, nous montre son bras tatoué, avec l'inscription : Rochester, New-York : C'est amusant de l'entendre protester de sa probité. Il ne voudrait pour rien au monde offenser " the lord ". Il sort aussi un drapeau américian : It is my flag ". Pour un peu, il l'embrasserait. Nous allons cet après-midi faire visite, dans la maison des Morgan, à la femme de l'égyptologiste du Metropolitan Museum qui y est installée. Que n'est-ce le père Hyvermat ! C'est là-bas, dans la vallée de Thèbes, près du Der-El-Bahri. - A propos de Bahri, Saleh prononce Bahari et m'apprend que cela signifie aussi mer et Nord, dans doute parce que la mer est au Nord ; Scherk = Est et Gharb = Ouest. Je ne ma rappelle pas le nom du Sud pour l'instant. - Après notre visite à la maison du Metropolitan Museum, retour merveilleux dans le soir. Rencontré M. Breadsted dans le Rhamesseum, où il donnait des explications à M. MacCormick. - Couchés après séance musique.