Différences entre versions de « 4:52:4650 »
(Page créée avec « 47 peau de bête que portent généralement les Pharaons et que l'on indique par des raies. Déjà avant de venir à cette statue Saleh nous a arrêter devant un autre, pl... ») |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
et que l'on indique par des raies. Déjà avant |
et que l'on indique par des raies. Déjà avant |
||
de venir à cette statue Saleh nous |
de venir à cette statue Saleh nous |
||
− | a arrêter devant |
+ | a arrêter devant une autre, plus colossale, semble |
− | t'il qui est couchée sur ses supports de bisque |
+ | t'il qui est couchée sur ses supports [de bisque?] avec |
sa couronne détachée de la tête et placée debout |
sa couronne détachée de la tête et placée debout |
||
au chevet. Cela produit une singulière impression, |
au chevet. Cela produit une singulière impression, |
||
Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
l'horizon. - Nous remontons dans nos chais à |
l'horizon. - Nous remontons dans nos chais à |
||
bancs et sur nos ânes et traversons le village |
bancs et sur nos ânes et traversons le village |
||
− | de |
+ | de Mitzchina qui est tout le Memphis actuel, |
avec un tas d'enfants, des fillettes surtout, parfois |
avec un tas d'enfants, des fillettes surtout, parfois |
||
charmants, qui vous bonjourent du saïda et aussitôt |
charmants, qui vous bonjourent du saïda et aussitôt |
||
Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
établie à Memphis, venue de Tyr, et l'on donnait |
établie à Memphis, venue de Tyr, et l'on donnait |
||
+ | [indiqué sur la page de l'agenda portant la date du mardi 10 février] |
||
+ | quand je rentre de ma promenade, je trouve |
||
+ | Marin, dans le salon. Il vient pour causer |
||
+ | avec ses patrons, au sujet de certaines difficultés. |
||
+ | |||
+ | Lefort à diner chez nous |
||
+ | |||
+ | Il nous a écrit pour se décommander ; |
||
+ | malade de la grippe à Guingamp. |
||
Version du 22 janvier 2017 à 20:46
47 peau de bête que portent généralement les Pharaons et que l'on indique par des raies. Déjà avant de venir à cette statue Saleh nous a arrêter devant une autre, plus colossale, semble t'il qui est couchée sur ses supports [de bisque?] avec sa couronne détachée de la tête et placée debout au chevet. Cela produit une singulière impression, cet énorme géant de pierre, couché ainsi dans l'immobilité éternelle, sous les palmeraies frissonnantes. Car le Khamasin continue encore, quoique moins violent à l'intérieur des terres, soulevant dans les lointains les sables du désert qu'il chasse en nuages devant lui, noyant de poussière jaunâtre tout l'horizon. - Nous remontons dans nos chais à bancs et sur nos ânes et traversons le village de Mitzchina qui est tout le Memphis actuel, avec un tas d'enfants, des fillettes surtout, parfois charmants, qui vous bonjourent du saïda et aussitôt vous réclament le bakschich. Une colonie phénicienne était anciennement établie à Memphis, venue de Tyr, et l'on donnait
[indiqué sur la page de l'agenda portant la date du mardi 10 février]
quand je rentre de ma promenade, je trouve Marin, dans le salon. Il vient pour causer avec ses patrons, au sujet de certaines difficultés.
Lefort à diner chez nous
Il nous a écrit pour se décommander ; malade de la grippe à Guingamp.
le nom de " Camp Tyrien " à leur quartier, situé
près du téménos ou verger sacré où s'élevait
un temple dit : de l'Aphrodité étrangère ".
Nous traversons un des nombreux canaux qui
arrosent cette plaine féconde, puis nous le longeons
pendant qque temps vers le Nord, avec le vent en