Différences entre versions de « 4:49:4188 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « devint lui-même maçon et [illisible] de pierres très habile. Ce fut le vieux curé Dénès, curé de Plouaret qui lui conseilla d'aller chercher à Lannion du travail... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
devint lui-même maçon et
 
devint lui-même maçon et
[illisible] de pierres très habile.
+
[soigneur? de pierres très habile.
 
Ce fut le vieux curé Dénès,
 
Ce fut le vieux curé Dénès,
 
curé de Plouaret qui lui conseilla
 
curé de Plouaret qui lui conseilla
Ligne 15 : Ligne 15 :
 
Là, il prenait pension chez
 
Là, il prenait pension chez
 
Goasdoué, marchand de cochons
 
Goasdoué, marchand de cochons
entre [illisible] et la propriété
+
entre [Kerissy?] et la propriété
 
qui est sur le plateau. Là disait-
 
qui est sur le plateau. Là disait-
il, je n'entendais [gratter?]
+
il, je n'entendais [piailer?]
 
que cochons, [na oa nemel coz
 
que cochons, [na oa nemel coz
av ?]
+
ar Mock ?]

Version du 15 janvier 2017 à 14:22

devint lui-même maçon et [soigneur? de pierres très habile. Ce fut le vieux curé Dénès, curé de Plouaret qui lui conseilla d'aller chercher à Lannion du travail plus rémunérateur en même temps que des moyens plus complets de s'instruire. Il était le temps où l'on construisait la [illisible] d'Aiguillon, probablement le [illisible] au sable, vers 1838. Yves Hernot suivit le conseil de son pasteur et vint s'embaucher à Lannion. Là, il prenait pension chez Goasdoué, marchand de cochons entre [Kerissy?] et la propriété qui est sur le plateau. Là disait- il, je n'entendais [piailer?] que cochons, [na oa nemel coz ar Mock ?]