Différences entre versions de « 4:50:4356 »
(Page créée avec « 96 en santois. sur la tour inscription en mots écrits à rebours : ETTEC RVOT TVF TSYAF RAP NV EDNALRINE, L. 2171 (cette tour fut fait par un Irlandé en l'an 1712). Calv... ») |
|||
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
Hyacinthe Morice, bénédiction de la |
Hyacinthe Morice, bénédiction de la |
||
congrégation de St Maur - (1750), et |
congrégation de St Maur - (1750), et |
||
+ | je lis dans la préface : |
||
+ | " Sans le secours de l'Histoire, |
||
+ | l'homme vivrait en étranger dans sa |
||
+ | propre Patrie ". (p.V) - Un homme |
||
+ | entreprit ce travail (rassembler les |
||
+ | matériaux d'une histoire de Bretagne) |
||
+ | dans le douzième siècle, et le conduisit |
||
+ | jusqu'à la défaite. Des Normands par |
||
+ | Alain Barbetorte, c'est à dire jusqu'à |
||
+ | l'an 936. Cet Ouvrage était Latin, et |
||
+ | fut traduit en Français l'an 1280, |
||
+ | par Guillaume l'Amant Prieur de |
||
+ | l'Abbaye de St Aubin des Bois à la |
||
+ | prière de Madame de Matignon. Il a |
Version du 17 décembre 2016 à 18:39
96 en santois. sur la tour inscription en mots écrits à rebours : ETTEC RVOT TVF TSYAF RAP NV EDNALRINE, L. 2171 (cette tour fut fait par un Irlandé en l'an 1712). Calvaire avec chaire à prêcher. - Chapelle de N. D. de Paradis En Tréméven, ruine du château de Coëtmen et Chapelle St Jacques. A Guingamp, sous le toit de |moncerné?] Lefort, ce jeudi matin, 6 juillet 1911. Réveillé par le soleil et le chant des oiseaux, à cind heures du matin, dans un Guingamp encore tout silencieux (j'entends comme humanité), j'ouvre l'Histoire de Bretagne de Dom Morice, - Dom Pierre - Hyacinthe Morice, bénédiction de la congrégation de St Maur - (1750), et je lis dans la préface : " Sans le secours de l'Histoire, l'homme vivrait en étranger dans sa propre Patrie ". (p.V) - Un homme entreprit ce travail (rassembler les matériaux d'une histoire de Bretagne) dans le douzième siècle, et le conduisit jusqu'à la défaite. Des Normands par Alain Barbetorte, c'est à dire jusqu'à l'an 936. Cet Ouvrage était Latin, et fut traduit en Français l'an 1280, par Guillaume l'Amant Prieur de l'Abbaye de St Aubin des Bois à la prière de Madame de Matignon. Il a