Différences entre versions de « 2:139:12691 »
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
ineṛ (ikneṛ) à nous ineɣ (ikneɣ) |
ineṛ (ikneṛ) à nous ineɣ (ikneɣ) |
||
ikouen à vous (masc) ikrren |
ikouen à vous (masc) ikrren |
||
− | ikmet à vous (fém |
+ | ikmet à vous (fém.) |
isen à eux |
isen à eux |
||
isnet à elles |
isnet à elles |
||
+ | |||
− | ineɣ |
||
Remarques |
Remarques |
||
1 / Si le nom se termine par un son voyelle, le i |
1 / Si le nom se termine par un son voyelle, le i |
Version actuelle datée du 28 juin 2020 à 10:52
Pronoms compléments des noms de Parenté 21e leçon parenté
ti père plur. tey ma mère matt rur fils yell fille ešš aña frère añaten s'emploie accompagné des pron. compléments de nom ordinaire mess maître messaou messa maîtresse messaouat meddan enfant
Exigent d’être toujours accompagnés de pronoms complètements spéciaux dont l’ensemble constitue une nouvelle série de pronoms personnels complètements différente de celle étudiée à la 3e leçon. Ce sont : i [e] à moi ik à toi (masc.) im à toi (fèm.) is à lui à elle ineṛ (ikneṛ) à nous ineɣ (ikneɣ) ikouen à vous (masc) ikrren ikmet à vous (fém.) isen à eux isnet à elles
Remarques 1 / Si le nom se termine par un son voyelle, le i initial de ces pronoms disparaît. Ainsi on dit ma k et non pas ma ik. En conséquence, ma par exemple pourra vouloir dire mère ou ma mère, ti père ou mon père. 2/ L'expression mess īneɣ, Notre Maître est toujours réservée pour désigner Dieu. Pour dire notre