Différences entre versions de « 2:139:12672 »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | le 14 au soir |
|
+ | Mes appréhensions se sont justifiées d'une façon |
||
+ | incisives ce soir. |
||
+ | |||
+ | Comme prévu avec Delage nous sommes allés |
||
nous promener sur la montagne des génies |
nous promener sur la montagne des génies |
||
en partant après 5 heures sans rien demander à |
en partant après 5 heures sans rien demander à |
||
quiconque. |
quiconque. |
||
+ | |||
− | Nous avions déjà abordé la moitié de |
||
+ | Nous avions déjà abordé la moitié de |
||
− | la pente environ quand nous voyons 3 |
||
+ | la pente environ quand nous vîmes 3 |
||
musulmans du centre venir dans la direction que |
musulmans du centre venir dans la direction que |
||
nous avions prise. De loin ils paraissaient des |
nous avions prise. De loin ils paraissaient des |
||
enfants. Nous nous arrêtons pour les voir |
enfants. Nous nous arrêtons pour les voir |
||
− | venir de temps en temps. Au bout du |
+ | venir de temps en temps. Au bout du moment |
il ne se fit aucun doute dans notre esprit |
il ne se fit aucun doute dans notre esprit |
||
ces émissaires venaient droit sur nous et même |
ces émissaires venaient droit sur nous et même |
||
Ligne 15 : | Ligne 20 : | ||
Sur ma demande nous nous arrêtâmes Delage |
Sur ma demande nous nous arrêtâmes Delage |
||
et moi et nous attendîmes assis calmement. |
et moi et nous attendîmes assis calmement. |
||
− | + | (un ibergan et un Ait Lohem) |
|
− | C’était deux Touareg à l’allure famélique |
+ | C’était deux Touareg à l’allure famélique, |
aux yeux vindicatifs et plutôt agressifs |
aux yeux vindicatifs et plutôt agressifs |
||
− | qui nous rejoignirent suivis |
+ | qui nous rejoignirent suivis d’El Khassem, |
ancien gouverneur du C.A.S servant encore |
ancien gouverneur du C.A.S servant encore |
||
− | à quelques |
+ | à quelques menus travaux. |
− | + | Après un labès plutôt discret le premier |
|
me demande si j’avais une autorisation de |
me demande si j’avais une autorisation de |
||
− | sortie des « |
+ | sortie des « Arabes », que dans le cas contraire |
je n’avais pas à bouger que mon rayon |
je n’avais pas à bouger que mon rayon |
||
d’action était le « bureau » (le bordj) et rien |
d’action était le « bureau » (le bordj) et rien |
||
d’autre, que les promenades étaient finies. |
d’autre, que les promenades étaient finies. |
||
− | Ce à |
+ | Ce à quoi je répondis que j’aurais été ravi d’être |
informé de ces nouvelles règles pour m’y confor |
informé de ces nouvelles règles pour m’y confor |
||
-mer sans réticence ; je demande à qui fallait-il |
-mer sans réticence ; je demande à qui fallait-il |
||
− | que je demande cela : aux |
+ | que je demande cela : aux Arabes – à qui ? |
à ceux qui commandent. |
à ceux qui commandent. |
||
− | + | Ils ajoutèrent qu’ils faisant leur travail |
Version actuelle datée du 23 juin 2020 à 18:10
le 14 au soir
Mes appréhensions se sont justifiées d'une façon incisives ce soir.
Comme prévu avec Delage nous sommes allés nous promener sur la montagne des génies en partant après 5 heures sans rien demander à quiconque.
Nous avions déjà abordé la moitié de la pente environ quand nous vîmes 3 musulmans du centre venir dans la direction que nous avions prise. De loin ils paraissaient des enfants. Nous nous arrêtons pour les voir venir de temps en temps. Au bout du moment il ne se fit aucun doute dans notre esprit ces émissaires venaient droit sur nous et même grimpaient avec vigueur dans notre direction. Sur ma demande nous nous arrêtâmes Delage et moi et nous attendîmes assis calmement. (un ibergan et un Ait Lohem) C’était deux Touareg à l’allure famélique, aux yeux vindicatifs et plutôt agressifs qui nous rejoignirent suivis d’El Khassem, ancien gouverneur du C.A.S servant encore à quelques menus travaux. Après un labès plutôt discret le premier me demande si j’avais une autorisation de sortie des « Arabes », que dans le cas contraire je n’avais pas à bouger que mon rayon d’action était le « bureau » (le bordj) et rien d’autre, que les promenades étaient finies. Ce à quoi je répondis que j’aurais été ravi d’être informé de ces nouvelles règles pour m’y confor -mer sans réticence ; je demande à qui fallait-il que je demande cela : aux Arabes – à qui ? à ceux qui commandent. Ils ajoutèrent qu’ils faisant leur travail