Différences entre versions de « 4:45:3332 »
Ligne 13 : | Ligne 13 : | ||
l'exigeait. |
l'exigeait. |
||
− | [ |
+ | [Et?] toujours la même manière de chanter |
que j'ai déjà eu l'occasion de noter autrefois, |
que j'ai déjà eu l'occasion de noter autrefois, |
||
quand je m'en allais à Rumengol. Un petit |
quand je m'en allais à Rumengol. Un petit |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
cet hémistiche et reprennent le vers |
cet hémistiche et reprennent le vers |
||
entier, dont, à son tour, il reprend le dernier |
entier, dont, à son tour, il reprend le dernier |
||
− | hémistiche, par moyen |
+ | hémistiche, par moyen mnémotechnique, |
pour se rappeler le vers suivant. Celui qui |
pour se rappeler le vers suivant. Celui qui |
||
"conduit le chant", regarde vaguement devant |
"conduit le chant", regarde vaguement devant |
Version du 4 novembre 2016 à 16:55
parure de civilisé. A peine assis, et sitôt le train en marche, ils se sont mis à chanter. Voilà qui est bien breton. Ce goût du chant est bien un des instincts profonds de cette race ingénue. Ils chantent en breton, naturellement, et avec quelle gravité. On dirait qu'ils le font, non par plaisir, mais par devoir. C'est une espèce d'occupation sacrée. Un Breton qui voyage, même en chemin de fer et pour ses affaires, a toujours l'air d'un pèlerin qui s'achemine vers quelque lieu de dévotion. Ils chantent, ceux-ci, comme si quelque rite l'exigeait.
[Et?] toujours la même manière de chanter que j'ai déjà eu l'occasion de noter autrefois, quand je m'en allais à Rumengol. Un petit montagnard à figure maigriote, à l'aspect fluet, entonne la chanson. Il chante un vers, et vers le second hémistiche, les deux autres compagnons, assis près de lui terminent cet hémistiche et reprennent le vers entier, dont, à son tour, il reprend le dernier hémistiche, par moyen mnémotechnique, pour se rappeler le vers suivant. Celui qui "conduit le chant", regarde vaguement devant lui, c'est à dire, en somme, au fond de sa mémoire: les deux autres, en revanche, tiennent leurs yeux fixés sur son visage, suivant