Différences entre versions de « 8:127:11864 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Vous devez être de retour de vos déplacements, et je pense que votre Cher Edouard se trouve maintenant auprès de vous et en bien bonne santé. J'attendrai pour me rend... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Vous devez être de retour de vos déplacements, et je pense que votre Cher Edouard se trouve maintenant auprès de vous et en bien bonne santé. |
Vous devez être de retour de vos déplacements, et je pense que votre Cher Edouard se trouve maintenant auprès de vous et en bien bonne santé. |
||
− | |||
J'attendrai pour me rendre à Jarnac que vous me fassiez signe et que ma santé me permette de faire ce déplacement, car en ce moment je ne suis pas en état de me mettre en ch. de fer. |
J'attendrai pour me rendre à Jarnac que vous me fassiez signe et que ma santé me permette de faire ce déplacement, car en ce moment je ne suis pas en état de me mettre en ch. de fer. |
||
− | |||
Mes meilleurs respects, je vous prie Cher Ami, à Madame Laporte, et mes bons souvenirs à tous les vôtres. |
Mes meilleurs respects, je vous prie Cher Ami, à Madame Laporte, et mes bons souvenirs à tous les vôtres. |
||
Bien affectueusement en n. s. |
Bien affectueusement en n. s. |
||
− | C. de la Croix |
+ | C. de la Croix |
Version actuelle datée du 4 janvier 2020 à 19:42
Vous devez être de retour de vos déplacements, et je pense que votre Cher Edouard se trouve maintenant auprès de vous et en bien bonne santé. J'attendrai pour me rendre à Jarnac que vous me fassiez signe et que ma santé me permette de faire ce déplacement, car en ce moment je ne suis pas en état de me mettre en ch. de fer. Mes meilleurs respects, je vous prie Cher Ami, à Madame Laporte, et mes bons souvenirs à tous les vôtres.
Bien affectueusement en n. s.
C. de la Croix