Différences entre versions de « 2:26:1235 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
Ligne 19 : | Ligne 19 : | ||
3 tissit wer temeñhag |
3 tissit wer temeñhag |
||
car la glace montre tout, ne dissimule rien |
car la glace montre tout, ne dissimule rien |
||
− | la tameñhag oblige des rapports non |
+ | la tameñhag oblige des rapports non-hypocrites |
Version actuelle datée du 29 décembre 2019 à 17:35
1 tirwa md Raouani progéniture
Quand il s'agit d'un homme âgé qui a honte d'un jeune homme lorsque ce jeune homme est assimilé à son père (cad. si c'est un oncle ou un cousin du père)
A faire préciser en détail
2 tamañhêq en arabe qrini el qran ? 2 conscrits employé à In Salah et Tam par des arabophones anamalu hîn se dirait ḫut mon frère me "frater"
3 tissit wer temeñhag car la glace montre tout, ne dissimule rien la tameñhag oblige des rapports non-hypocrites