Différences entre versions de « 2:23:954 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 4 : Ligne 4 :
 
venu avec ses chamelles
 
venu avec ses chamelles
 
Celui qui tue un mouflon est parti
 
Celui qui tue un mouflon est parti
contraint de [laisser] la totalité si la propriété
+
contraint de [laisser?] la totalité si la propriété
 
l'exige. Idem pour les ânes sauvages.
 
l'exige. Idem pour les ânes sauvages.
   
  +
Abilbil [illisible] 1 chèvre ds les [illisible]
Abilbil
 
  +
paturant ds Akel Guezzoulen
  +
  +
Cet impôt : taman rass‘[illisible] sur terre levée
  +
ds Akel Guezzoulen en [illisible]
  +
lieu dit asagen : donné sur l'aménokel [illisible] à Bilbil
  +
en pâturage ceux qui sont détenus
  +
asagen donné aux Kel Tazoulet qui
  +
eux reversent à Bilbil

Version du 12 octobre 2016 à 14:25

4

par ses locataires car il y était venu avec ses chamelles Celui qui tue un mouflon est parti contraint de [laisser?] la totalité si la propriété l'exige. Idem pour les ânes sauvages.

Abilbil [illisible] 1 chèvre ds les [illisible] paturant ds Akel Guezzoulen

Cet impôt : taman rass‘[illisible] sur terre levée ds Akel Guezzoulen en [illisible] lieu dit asagen : donné sur l'aménokel [illisible] à Bilbil en pâturage ceux qui sont détenus asagen donné aux Kel Tazoulet qui eux reversent à Bilbil