Différences entre versions de « 8:107:10568 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
c'est vous dire que mon silence n'a pas d'autres causes que celles ci-dessus déduites. - les question d'un autre ordre ont été assez nettement posées entre nous, pour qu'il n'y ait plus à y revenir. Vous savez, d'une autre part, quelle estime j'ai personnellement pour vous. La robe du jésuite ne m'empêche point d'apprécier l'archéologue intelligent et l'homme rempli de courtoisie, même vis à vis des personnes étrangères à ses croyances. Ceci établi, revenons à nos moutons.
+
c'est vous dire que mon silence n'a pas d'autres causes que celles ci-dessus déduites. les question d'un autre ordre ont été assez nettement posées entre nous, pour qu'il n'y ait plus à y revenir. Vous savez, d'une autre part, quelle estime j'ai personnellement pour vous. La robe du jésuite ne m'empêche point d'apprécier l'archéologue intelligent et l'homme rempli de courtoisie, même vis à vis des personnes étrangères à ses croyances. Ceci établi, revenons à nos moutons.
  +
 
Que devenez vous ? que faites vous ? où en sont vos recherches sur le Poitiers romain ? Les choses
 
Que devenez vous ? que faites vous ? où en sont vos recherches sur le Poitiers romain ? Les choses

Version du 7 mai 2019 à 16:00

c'est vous dire que mon silence n'a pas d'autres causes que celles ci-dessus déduites. – les question d'un autre ordre ont été assez nettement posées entre nous, pour qu'il n'y ait plus à y revenir. Vous savez, d'une autre part, quelle estime j'ai personnellement pour vous. La robe du jésuite ne m'empêche point d'apprécier l'archéologue intelligent et l'homme rempli de courtoisie, même vis à vis des personnes étrangères à ses croyances. Ceci établi, revenons à nos moutons.

Que devenez vous ? que faites vous ? où en sont vos recherches sur le Poitiers romain ? Les choses