Différences entre versions de « 4:46:3642 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
44
 
44
  +
 
avoir soin de jeter une petite parcelle de
 
avoir soin de jeter une petite parcelle de
brin bénit dans le feu. La barbarie des chouettes
+
buis bénit dans le feu. La barbarie des chouettes
 
clouées, n'existe pas en Trégor, ni peut-être en
 
clouées, n'existe pas en Trégor, ni peut-être en
 
Bretagne.
 
Bretagne.
   
Meubles. Près de l'âtre, un lit-clos et un
+
Meubles. Près de l'âtre, un lit clos et un
banc-tossel. Le lit clos avec des [raclets?] ou
+
banc-tossel. Le lit clos avec des raclets ou
 
des rideaux. En dessous on mettait en guise
 
des rideaux. En dessous on mettait en guise
 
de fond de grosses branches sur lesquels on
 
de fond de grosses branches sur lesquels on
Ligne 15 : Ligne 16 :
 
fil de lin, et le reste en étoupe. Elle était
 
fil de lin, et le reste en étoupe. Elle était
 
bourrée avec de la balle (pell) d'avoine.
 
bourrée avec de la balle (pell) d'avoine.
On avait cette [balle?] en cadeau pour la participation
+
On avait cette balle en cadeau pour la participation
 
que l'on prenait au battage au
 
que l'on prenait au battage au
 
fléau chez tel ou tel fermier. En ce temps
 
fléau chez tel ou tel fermier. En ce temps
Ligne 21 : Ligne 22 :
 
o c'hober oralajo ». Les lits étaient en
 
o c'hober oralajo ». Les lits étaient en
 
chêne noir (dêro dû). Sur la couette
 
chêne noir (dêro dû). Sur la couette
unique on mettait les draps ([minsellio?]), de la
+
unique on mettait les draps (minsellio), de la
 
toile faite à la maison, et comme couverture
 
toile faite à la maison, et comme couverture
un ballin fait à la maison aussi. le ballin
+
un ballin fait à la maison aussi. Le ballin
 
était fait avec de l'étoupe filée et tramée
 
était fait avec de l'étoupe filée et tramée
 
par le tisserand. Le père de Lise était tisserand
 
par le tisserand. Le père de Lise était tisserand
Ligne 29 : Ligne 30 :
 
un spéciment sont d'étoupe grise
 
un spéciment sont d'étoupe grise
 
qu'on dirait tressée comme de la corde. C'étaient
 
qu'on dirait tressée comme de la corde. C'étaient
des [choses?] solides et qui duraient. Le ballin de Lise
+
des choses solides et qui duraient. Le ballin de Lise
est plus [ancien?] qu'elle qui a 24 ans passés,
+
est plus ancien qu'elle qui a 24 ans passés,
Lise me montre [aussi?] un nappe de table
+
Lise me montre aussi un nappe de table
ou pour faire des [chevets?] de chapelles blanches.[illisible]
+
ou pour faire des chevets de chapelles blanches.[illisible]

Version actuelle datée du 27 mars 2019 à 22:05

44

avoir soin de jeter une petite parcelle de buis bénit dans le feu. La barbarie des chouettes clouées, n'existe pas en Trégor, ni peut-être en Bretagne.

Meubles. Près de l'âtre, un lit clos et un banc-tossel. Le lit clos avec des raclets ou des rideaux. En dessous on mettait en guise de fond de grosses branches sur lesquels on mettait une couche de genêt. Et sur le genêt, on mettait de la paille de froment ou de seigle. Sur la paille la colc'hed ou couette, faite en toile fabriquée à la maison, la trame en fil de lin, et le reste en étoupe. Elle était bourrée avec de la balle (pell) d'avoine. On avait cette balle en cadeau pour la participation que l'on prenait au battage au fléau chez tel ou tel fermier. En ce temps les coqs faisaient les horloges « Kigi vije o c'hober oralajo ». Les lits étaient en chêne noir (dêro dû). Sur la couette unique on mettait les draps (minsellio), de la toile faite à la maison, et comme couverture un ballin fait à la maison aussi. Le ballin était fait avec de l'étoupe filée et tramée par le tisserand. Le père de Lise était tisserand de ballins. Ces ballins, dont Lise me montre un spéciment sont d'étoupe grise qu'on dirait tressée comme de la corde. C'étaient des choses solides et qui duraient. Le ballin de Lise est plus ancien qu'elle qui a 24 ans passés, Lise me montre aussi un nappe de table ou pour faire des chevets de chapelles blanches.[illisible]