Différences entre versions de « 4:44:3280 »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
224 |
224 |
||
+ | Pa e ar c'homptouër digorret |
||
− | [texte breton] |
||
+ | Ar buguel ebars a zo cavet (bis) |
||
− | ..... |
||
+ | |||
+ | [?] oa tremen hanter uzet. |
||
+ | |||
+ | — Ma fennherezic d'in a leret |
||
+ | Ho marones neuz ho kelennet. |
||
+ | |||
+ | — O leal, emezhi, na deuz ket |
||
+ | Na hi na den all abed. |
||
+ | |||
+ | Me ameuz sonjet se ma unan |
||
+ | Wit chanch a otro en benarfantan |
||
+ | |||
+ | Na ma karje Landregeriz |
||
+ | Beza serret cloz dor ho iliz |
||
+ | |||
+ | Na oa ket badezet ar buguel coar |
||
+ | En hoc'h iliz braz ouz golo 'l loar. |
||
+ | |||
+ | .......................... |
||
Quand l'enfant de cire eut été usé, le |
Quand l'enfant de cire eut été usé, le |
||
Ligne 10 : | Ligne 29 : | ||
La légende de Ian ar Soudardet et de la fille |
La légende de Ian ar Soudardet et de la fille |
||
du roi qu'il mit à mort en dansant sur elle (placée |
du roi qu'il mit à mort en dansant sur elle (placée |
||
− | entre deux couettes de plumes) et qu'il |
+ | entre deux couettes de plumes) et qu'il sauva ensuite |
en montant la garde, par trois nuits consécutives |
en montant la garde, par trois nuits consécutives |
||
autour de sa tombe. |
autour de sa tombe. |
Version du 24 décembre 2018 à 18:20
224 Pa e ar c'homptouër digorret Ar buguel ebars a zo cavet (bis)
[?] oa tremen hanter uzet.
— Ma fennherezic d'in a leret Ho marones neuz ho kelennet.
— O leal, emezhi, na deuz ket Na hi na den all abed.
Me ameuz sonjet se ma unan Wit chanch a otro en benarfantan
Na ma karje Landregeriz Beza serret cloz dor ho iliz
Na oa ket badezet ar buguel coar En hoc'h iliz braz ouz golo 'l loar.
..........................
Quand l'enfant de cire eut été usé, le père serait mort. Il avait empêché sa fille de se marier à qui elle aimait. (Lize Bellec - Port-Blanc)
La légende de Ian ar Soudardet et de la fille du roi qu'il mit à mort en dansant sur elle (placée entre deux couettes de plumes) et qu'il sauva ensuite en montant la garde, par trois nuits consécutives autour de sa tombe. (Lise Bellec)
Celui qui a l'[arwez ?] de Saint Mandy, son pied devient noir, et quand il met son pied dans la fontaine du