Différences entre versions de « 4:44:3240 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 184 [texte en breton] On disait que le mal de la rage ne se produisait qu'après neuf mois, neuf lunes. On étouffait les enragés. Ou bien on leur mettait le pied dans... »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
184
 
184
  +
— Na penos e zavfen ma fenn
[texte en breton]
 
  +
Ha me ma c'halon em barlen !
  +
  +
Hastet ma mougan tre diou golc'hed
  +
Pe losket ma goad da redek,
  +
Rac drouc ar c'hi zo anrajet.
   
 
On disait que le mal de la rage ne se produisait
 
On disait que le mal de la rage ne se produisait
Ligne 20 : Ligne 25 :
 
Gwerz Catherine Troadec (fragments)
 
Gwerz Catherine Troadec (fragments)
   
  +
An troadec coz a levere
[texte en breton]
 
  +
Pa droc'he bara d'he vugale
  +
  +
— Ma bugale dalet bara
  +
Hac et d'an aod d'a c'homona
  +
  +
Catherine an Troadec a lere
  +
Na d'he zad na a-neuze :
  +
  +
— Ma zadic paour ma am c'heret
  +
Ewit d'an od me na n'in ket.
  +
  +
Rac aon am euz a vin beuet
  +
  +
— Drouc ha mad gant neb a gomzo
  +
Ewit d'an od c'hui a iello.

Version actuelle datée du 3 décembre 2018 à 22:23

184 — Na penos e zavfen ma fenn Ha me ma c'halon em barlen !

Hastet ma mougan tre diou golc'hed Pe losket ma goad da redek, Rac drouc ar c'hi zo anrajet.

On disait que le mal de la rage ne se produisait qu'après neuf mois, neuf lunes.

On étouffait les enragés. Ou bien on leur mettait le pied dans un seau plein d'eau tiède, on leur ouvrait une des veines du pied, et ils mouraient ainsi doucement.

On dit que la fièvre fait grandir.

Lise Bellec, plaisantée quand elle était jeune, à cause de sa petite taille, allait s'agenouiller dans la chapelle Saint-Gildas, le suppliant de lui donner la fièvre, lui qui en guérit, afin qu'elle devint plus grande.

Gwerz Catherine Troadec (fragments)

An troadec coz a levere Pa droc'he bara d'he vugale

— Ma bugale dalet bara Hac et d'an aod d'a c'homona

Catherine an Troadec a lere Na d'he zad na a-neuze :

— Ma zadic paour ma am c'heret Ewit d'an od me na n'in ket.

Rac aon am euz a vin beuet

— Drouc ha mad gant neb a gomzo Ewit d'an od c'hui a iello.