Différences entre versions de « 4:44:3236 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 180 [texte en breton] »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
180
 
180
  +
Hennes a lar ma c'hasso ganthan.
   
  +
Hennes zo debaucher merc'hed
[texte en breton]
 
  +
Ispicial ar bennherezed
  +
  +
— Pennherezic c'hui zo manket.
  +
Euz Feunteunella e parlantet.
  +
  +
N'ê ket he c'hir peurachuet
  +
A vriad ennhi ec'h ê croget.
  +
  +
War geïn he varc'h hen eus hi laket
  +
  +
Seiz la a oa pa c'hes d'he di
  +
Seiz la hi lakas el léandi.
  +
  +
Ha neuze neuz hi eureujed
  +
Gant peb honestis ha respet
  +
  +
D'abenn eun tri miz bennag goude
  +
De galvet da gomz gant ar Roue.
  +
  +
  +
— M'am ije gwisket brago ma zad
  +
[Dis?] te as poa bet eur fassad.
  +
  +
Ha wit n'am eus han ket gwisket
  +
Dalet n'hei, sir, ha recevet
  +
  +
Ha ma teu ma blawez da vad
  +
Ha d'ezhan da veza eur mab,
  +
  +
A c'houlenno revanch he dad.
  +
  +
War benn pewarzec la goude
  +
Da declaret brezel d'ar Roue
  +
  +
[en marge](1) Pour la gwerz de St Roch.
  +
Bretoned me ho supli tostaït da gweled
  +
Eur c'hantic spirituel a newe gompozet
  +
  +
[en marge]En henor da Zant Roch mignon vraz Doue
  +
Hen euz bet wit recompans rouantelez an env.

Version actuelle datée du 1 décembre 2018 à 22:21

180 Hennes a lar ma c'hasso ganthan.

Hennes zo debaucher merc'hed Ispicial ar bennherezed

— Pennherezic c'hui zo manket. Euz Feunteunella e parlantet.

N'ê ket he c'hir peurachuet A vriad ennhi ec'h ê croget.

War geïn he varc'h hen eus hi laket

Seiz la a oa pa c'hes d'he di Seiz la hi lakas el léandi.

Ha neuze neuz hi eureujed Gant peb honestis ha respet

D'abenn eun tri miz bennag goude De galvet da gomz gant ar Roue.


— M'am ije gwisket brago ma zad [Dis?] te as poa bet eur fassad.

Ha wit n'am eus han ket gwisket Dalet n'hei, sir, ha recevet

Ha ma teu ma blawez da vad Ha d'ezhan da veza eur mab,

A c'houlenno revanch he dad.

War benn pewarzec la goude Da declaret brezel d'ar Roue

[en marge](1) Pour la gwerz de St Roch. Bretoned me ho supli tostaït da gweled Eur c'hantic spirituel a newe gompozet

[en marge]En henor da Zant Roch mignon vraz Doue Hen euz bet wit recompans rouantelez an env.