Différences entre versions de « 4:44:3231 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 175 [texte en breton] »)
 
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
175
 
175
  +
Canton Lannuon, Perros-Guirec ha parrous a Pleuveur-Bodou
[texte en breton]
 
  +
[ac'heomp dra demen?] an rivier a gondu da gêr Lannunon.
  +
Breman pac'hê zioul an amzer ec'h an da ganan eur chanson
  +
Wit ma clevo ma c'hoar Perrina gant ar mare ec'h ei ma mouez
  +
E zo en couant Santez Anna tri bla zo pansioneres.
  +
Boan mo ar gonsolotion unan deus an deio nessa
  +
D'hec'h ambressi gant joa em c'halon en parlouer Santez Anna.
  +
Eur c'himiad trist a huanado am [?] gret en em separi
  +
A reio sujet deuz hon joaïo pa [deuf?] d'en emp zaludi.
  +
  +
Ni oa manet hon daou [min?] er bed-man warlec'h hon tud
  +
Me zo vale dre ar provincho ha hi a verw en solitud.
  +
  +
Ken lijer a c'hê hon batimant arri c'homp dirag rad Perros
  +
Nag eno am euz bet plijadur pa c'hent da wéled ma zad coz.
  +
  +
Eur breur d'am zad a oa martolod a navigè er gabotaj
  +
Ac'h ent da vale gant he ganot pa vije er ger o relaj.
  +
  +
Pa zella treuzec bourg Louanec
  +
Ec'h e contristet ma c'halon
  +
hac enon ec'h e bet interret
  +
Ma c'hulator ha ma fêron.
  +
  +
— Comjeo pelloc'h a dristidigez
  +
Eun dewez caër ec'h omp hirie
  +
Pelec'h aze a chomm da vestres
  +
Mar gueles he zi alec'h-se ?
  +
  +
Diskoet d'in chiminal he c'houent
  +
Ha me rei ur c'huistelladen
  +
Mar gallan me rei d'ei da intent
  +
E man he mignon o tremen.
  +
  +
Na zell e brod an od an draouien
  +
A zo remplis deuz a diè.

Version actuelle datée du 1 décembre 2018 à 20:36

175 Canton Lannuon, Perros-Guirec ha parrous a Pleuveur-Bodou [ac'heomp dra demen?] an rivier a gondu da gêr Lannunon. Breman pac'hê zioul an amzer ec'h an da ganan eur chanson Wit ma clevo ma c'hoar Perrina gant ar mare ec'h ei ma mouez E zo en couant Santez Anna tri bla zo pansioneres. Boan mo ar gonsolotion unan deus an deio nessa D'hec'h ambressi gant joa em c'halon en parlouer Santez Anna. Eur c'himiad trist a huanado am [?] gret en em separi A reio sujet deuz hon joaïo pa [deuf?] d'en emp zaludi.

Ni oa manet hon daou [min?] er bed-man warlec'h hon tud Me zo vale dre ar provincho ha hi a verw en solitud.

Ken lijer a c'hê hon batimant arri c'homp dirag rad Perros Nag eno am euz bet plijadur pa c'hent da wéled ma zad coz.

Eur breur d'am zad a oa martolod a navigè er gabotaj Ac'h ent da vale gant he ganot pa vije er ger o relaj.

Pa zella treuzec bourg Louanec Ec'h e contristet ma c'halon hac enon ec'h e bet interret Ma c'hulator ha ma fêron.

— Comjeo pelloc'h a dristidigez Eun dewez caër ec'h omp hirie Pelec'h aze a chomm da vestres Mar gueles he zi alec'h-se ?

Diskoet d'in chiminal he c'houent Ha me rei ur c'huistelladen Mar gallan me rei d'ei da intent E man he mignon o tremen.

Na zell e brod an od an draouien A zo remplis deuz a diè.