Différences entre versions de « 4:44:3219 »
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
Gwerz Santez Germana. |
Gwerz Santez Germana. |
||
+ | Breman zo tost da [dric?] [c'hant] vla. |
||
− | [texte en breton] |
||
+ | Eur verc'hik deus ar santella |
||
+ | |||
+ | Bars en [?] e deut er bed |
||
+ | Hac e oa Germana Hanvet. |
||
+ | |||
+ | He zad hac he mamm a [vevve?] |
||
+ | En peuc'h hag en doujans Doue |
||
+ | |||
+ | Al labour goude ar beden |
||
+ | Setu ho buhe penn da benn |
||
+ | |||
+ | Bea pinvik na glaskent ket |
||
+ | 'N ho staden em blijent bepred |
||
+ | |||
+ | Ha furnes da Doue a blijas |
||
+ | Hac er verc'h man d'he a roas. |
Version actuelle datée du 27 novembre 2018 à 13:08
163 On dit qu'on ira pour eux demander la parole à Bulat. C'est, paraît-il, une plaisanterie que l'on fait toujours. Elle indiquerait que l'on va surtout à Bulat pour les muets.
Marie-Yvonne dit, en parlant de [Pipi Jay ? ] - Ya, hennès nefo efet he lod deuz ar boesson iè !....
A Sant Konval, en Penvénan, on va pour les coliques des enfants, an drouc-cof, an drouk-ién, et aussi wit goull ar c'herzed.
Saint Maudez, qui est à Gonver, on le prie pour le vent. Hennes a ve pedet pa ve awel ha tourmant aman.
Dans la chapelle de saint Maudez est une statue de sainte Apolline qui a été aussi en honneur à Gurunhuel où j'ai vu son nom sur une sorte de statue. On prie ici sainte Apolline pour les maux de dents. "Honnes oa bet tennet he dent dei. Il y a une gwerz de Santez Apollina que Marie-Yvonne a entendu chanter.
Gwerz Santez Germana.
Breman zo tost da [dric?] [c'hant] vla. Eur verc'hik deus ar santella
Bars en [?] e deut er bed Hac e oa Germana Hanvet.
He zad hac he mamm a [vevve?] En peuc'h hag en doujans Doue
Al labour goude ar beden Setu ho buhe penn da benn
Bea pinvik na glaskent ket 'N ho staden em blijent bepred
Ha furnes da Doue a blijas Hac er verc'h man d'he a roas.