Différences entre versions de « 4:46:3697 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 99 A Borg, dans le Nord, vers le golfe dit Hunafloi sur la carte, le guide signale le fermier Pétr Kristophersson, parlant anglais, « fameux par son hospitalité » A S... »)
 
Ligne 28 : Ligne 28 :
 
______________________
 
______________________
   
  +
Un mot des gens de Port-Blanc, le jour
Un
 
  +
de la noce de la fille de Jean-Louis Gruiec, le
  +
20 septembre 1911 :
  +
  +
Un des invités disait :
  +
  +
— Je n'aime pas à boire du cidre, quand je
  +
suis de noce, parce qu'on est plein avant d'être
  +
soûl.
  +
  +
C'est Sageret qui a entendu le propos et
  +
qui l'a rapporté à Marie B., de qui je le tiens,
  +
et je le note ce soir — jeudi 21 septembre 1911 —
  +
en relisant ces notes de mon passé.

Version du 29 octobre 2018 à 20:33

99 A Borg, dans le Nord, vers le golfe dit Hunafloi sur la carte, le guide signale le fermier Pétr Kristophersson, parlant anglais, « fameux par son hospitalité »

A Seydisfiord, dans l'Est, ou mieux le Nord-Est, les Norvégiens ont établi une pêcherie de morue et de hareng, et bâti de grands magasins avec des maisons pour saler le poisson.

A Reykholt (accommodation at the parsonage) vivait, dans la 1ère moitié du treizième siècle, Snorri Sturluson, le plus célèbre Sagawriter de l'Islande, l'auteur de la rédaction en prose la plus ancienne de l'Edda. Il fut un des fils traitres de l'Isalande qui conspirèrent pour place l'ile sous la domination du roi Kalton de Norvège, mais il ne vécut pas assez pour récolter aucun bénéfice de cette annexion, car ce projet mit toute l'île en feu, et il fut massacré là, dans la propre demeure. Un tertre près de la cuire actuelle est dit couvrir la chambre dans laquelle le poëte fut attaqué et tué.

______________________

Un mot des gens de Port-Blanc, le jour de la noce de la fille de Jean-Louis Gruiec, le 20 septembre 1911 :

Un des invités disait :

— Je n'aime pas à boire du cidre, quand je suis de noce, parce qu'on est plein avant d'être soûl.

C'est Sageret qui a entendu le propos et qui l'a rapporté à Marie B., de qui je le tiens, et je le note ce soir — jeudi 21 septembre 1911 — en relisant ces notes de mon passé.