Différences entre versions de « 4:47:3814 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « 16 / Elle me parle de pardon ar Feunteun, à Pontrieux, le 3e dimanche de juillet. La patrone de Pontrieux est, paraît-il N. D. des Fontaines. Au catéchisme, le recteur... »)
 
Ligne 23 : Ligne 23 :
   
 
Pour guérir la C'hewézenn-noz (ma suée de nuit)
 
Pour guérir la C'hewézenn-noz (ma suée de nuit)
elle dit d'abord l'acte de contrition, l'acte d'adoratio
+
elle dit d'abord l'acte de contrition, l'acte d'adoration
 
et cela en breton, ensuite l'acte d'offrande, les
 
et cela en breton, ensuite l'acte d'offrande, les
 
sept actes des prières :
 
sept actes des prières :
Ligne 35 : Ligne 35 :
   
 
En memor deuz ar c'hwezen dour ha
 
En memor deuz ar c'hwezen dour ha
gwad euz a Jezus en jardinan Olivet-
+
gwad euz a Jezus en jardin an Olivet-

Version du 2 juillet 2016 à 22:13

16 /

Elle me parle de pardon ar Feunteun, à Pontrieux, le 3e dimanche de juillet. La patrone de Pontrieux est, paraît-il N. D. des Fontaines. Au catéchisme, le recteur de Iroguéry l'aveuglait en lui cinglant le visage avec son mouchoir plein de tabac à priser. elle passait qq fois 3 semaines en pénitence, à genoux sur les dalles au pied de la chaire.

Contre le mur, au dessus du pétrin, une belle page d'écriture, toute salie, avec ces mots, en ronde : Hommage à mes parents. Sur le pétrin un vieille Vies des Saints - Elle la lit tous les soirs pour elle-même. Elle lit aussi la Vie des Quatre Fils Aymon. Sur la fenêtre, un fouillis de choses, à côté du St Yves, et, entre autres, une cêpe (eul louf douar, comme elle dit, une vesse de terre), toute séchée et ratatinée, dont elle se sert, dit-elle, pour mettre sur les coupures les égratignures : il en sort une poussière, dit-elle, qui cautérise.

Pour guérir la C'hewézenn-noz (ma suée de nuit) elle dit d'abord l'acte de contrition, l'acte d'adoration et cela en breton, ensuite l'acte d'offrande, les sept actes des prières :

En hano Jezus a Nazareth..

Elle dit alors le nom du malade, fils ou fille de tel ou tel (ou nomme les parents) époux ou épouse de ... Puis 5 actes de foi, d'Espérance et de Charité; puis cinq pater et cinq ave :

En memor deuz ar c'hwezen dour ha gwad euz a Jezus en jardin an Olivet-