Différences entre versions de « 4:47:3927 »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | + | dirag Pilat. - Jezus scourgeet ha curunet |
|
− | gant spern. - Jézus o |
+ | gant spern. - Jézus o tougen he groaz |
− | Jésus |
+ | Jésus staget ouz ar Groaz. - Jésus-Krist savet |
a varo da veo. - Et c'est tout. Mais, l'origine |
a varo da veo. - Et c'est tout. Mais, l'origine |
||
des mystères, la voilà. |
des mystères, la voilà. |
Version du 21 septembre 2018 à 19:46
dirag Pilat. - Jezus scourgeet ha curunet gant spern. - Jézus o tougen he groaz Jésus staget ouz ar Groaz. - Jésus-Krist savet a varo da veo. - Et c'est tout. Mais, l'origine des mystères, la voilà.
Ds le bas-côté nord, au milieu, une sorte de retrait avec grille. En haut une corniche, avec l'inscription : F : DV : TE : DEMI : MI : FLOCH : CHA : puis en clef de voûte, écusson ; après : ET : BER : PENCOET : FAB : L'AN : 1749. L'inscription a été repiquée et sans doute mal interprétée. - Dans le retrait, le tombeau du Christ, le Christ demi nu, étendu, un ange soulevant le drap où repose sa tête, un autre ange à genoux au pied. Sculptés en relief sur la boiserie de fond des panneaux représentant à gauche un broc et trois dés ; au-dessous deux torches, un glaive et un roseau en faisceau : au milieu la tête du Christ sur le mouchoir de Véronique ; au dessous, le poteau, un fagot de branchages et un martinet à lanières ; à droite enfin le coq et au-dessous l'échelle, la lance, l'éponge à vinaigre et une sorte de bourse ou de sachet.
Dans le chœur, de ce même côté, autre tombeau, primitif en forme de bahut : sur le couvercle est couché un Christ nu, livide, la poitrine ouverte, les mains et les pieds traversés, la couronne d'épines en tête, la face d'une tristesse lamentable. L'autel de ce bas côté est surmonté d'une crèche dans une espèce d'enfer. C'est la visite des rois mages. Au-dessus, étrange