Différences entre versions de « 7:55:5317 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
246
 
246
   
Au retour un détour vers Sanachique,
+
Au retour un détour vers Samachique,
 
petit village dans une vallée herbeuse plus
 
petit village dans une vallée herbeuse plus
 
encaissée. Une maison indigène
 
encaissée. Une maison indigène
 
isolée, en bois [croquis] [dessin maison indigène] très largement ouverte
 
isolée, en bois [croquis] [dessin maison indigène] très largement ouverte
 
d'un côté : il doit y faire très froid en hiver.
 
d'un côté : il doit y faire très froid en hiver.
Str-P. y trouve (et paye) une vieille boule en bois, de
+
Stresser-Péan. y trouve (et paye) une vieille boule en bois, de
 
celles qui servent pour ces courses sur d'immenses
 
celles qui servent pour ces courses sur d'immenses
distance : L'[araire?]. Le petit troupeau de
+
distances. L'araire. Le petit troupeau de
 
chèvres, qui ne manque jamais, et se trouve
 
chèvres, qui ne manque jamais, et se trouve
reclus dans un petit enclos qu'on déplace périodiquemt
+
reclus dans un petit enclos qu'on déplace périodiquement
 
pour engraisser le sol : ces habitudes
 
pour engraisser le sol : ces habitudes
 
typiqt indigènes aujourd'hui montrent bien que
 
typiqt indigènes aujourd'hui montrent bien que
leur culture est en gde partie à base espagnoles
+
leur culture est en gde partie à base espagnole
 
archaïque (ss dte implantée par les missions)
 
archaïque (ss dte implantée par les missions)
   
 
- Le missionnaire protestant, Mr. Hilton, ds
 
- Le missionnaire protestant, Mr. Hilton, ds
sa ville, avec sa femme et ses enfants,
+
sa villa, avec sa femme et ses enfants,
 
sa voiture (jeep) son intérieur très américain,
 
sa voiture (jeep) son intérieur très américain,
ne semble pas avoir grand chose à faire en
+
ne semble pas avoir grand-chose à faire en
 
dehors d'un dictionnaire tarahumara qu'
 
dehors d'un dictionnaire tarahumara qu'
il (ss connaître très bien les public. en [illisible]
+
il prépare (ss connaître très bien les publication en ce
[illisible], que lui apprend Stresser P.). Un confrère
+
domaine, que lui apprend Stresser Péan.). Un confrère
 
id. est absent en ce moment. Ils ns
 
id. est absent en ce moment. Ils ns
 
offrent le thé.
 
offrent le thé.
Ligne 29 : Ligne 29 :
 
abruptes toutefois que les précédentes.
 
abruptes toutefois que les précédentes.
   
- Arrivée à Cusarare de nuit.
+
- Arrivée à Cusarare de nuit.
  +
Maisons de bois genre eaux et forêts.
   
21 sept. Maisons de bois genre eaux et forêts. Rton
+
21 sept. Rton
 
Alvarez dirige. vallée herbeuse.
 
Alvarez dirige. vallée herbeuse.
 
nuit froide. On allume le grand poêle
 
nuit froide. On allume le grand poêle
Ligne 39 : Ligne 40 :
 
(dont qqs. métis), et non par la Secretaria
 
(dont qqs. métis), et non par la Secretaria
 
de Agricultura et la Banco Ejidal, comme
 
de Agricultura et la Banco Ejidal, comme
à Sanachique : A. Caso l'a obtenu
+
à Samachique : A. Caso l'a obtenu
de Flores [illisible] et de Hinojosa ; actuellt
+
de Flores Munoz et de Hinojosa ; actuellt
 
il fait des efforts pr débloquer l'argent
 
il fait des efforts pr débloquer l'argent
de Sanachique et autres, que le Banco
+
de Samachique et autres, que le Banco

Version actuelle datée du 12 septembre 2018 à 14:29

246

Au retour un détour vers Samachique, petit village dans une vallée herbeuse plus encaissée. Une maison indigène isolée, en bois [croquis] [dessin maison indigène] très largement ouverte d'un côté : il doit y faire très froid en hiver. Stresser-Péan. y trouve (et paye) une vieille boule en bois, de celles qui servent pour ces courses sur d'immenses distances. L'araire. Le petit troupeau de chèvres, qui ne manque jamais, et se trouve reclus dans un petit enclos qu'on déplace périodiquement pour engraisser le sol : ces habitudes typiqt indigènes aujourd'hui montrent bien que leur culture est en gde partie à base espagnole archaïque (ss dte implantée par les missions)

- Le missionnaire protestant, Mr. Hilton, ds sa villa, avec sa femme et ses enfants, sa voiture (jeep) son intérieur très américain, ne semble pas avoir grand-chose à faire en dehors d'un dictionnaire tarahumara qu' il prépare (ss connaître très bien les publication en ce domaine, que lui apprend Stresser Péan.). Un confrère id. est absent en ce moment. Ils ns offrent le thé.

Grandes barrancas à perte de vue, moins abruptes toutefois que les précédentes.

- Arrivée à Cusarare de nuit. Maisons de bois genre eaux et forêts.

21 sept. Rton Alvarez dirige. vallée herbeuse. nuit froide. On allume le grand poêle (fait d'un haut bidon de goudron) C'est le seul ejido dont les bois soient exploités au profit des 185 ajidatarios (dont qqs. métis), et non par la Secretaria de Agricultura et la Banco Ejidal, comme à Samachique : A. Caso l'a obtenu de Flores Munoz et de Hinojosa ; actuellt il fait des efforts pr débloquer l'argent de Samachique et autres, que le Banco