Différences entre versions de « 8:114:10959 »
(Page créée avec « Poitiers le 5 avril 1886 A Mr le Cte Rob. de Lasteyrie Cher Monsieur et ami, Vous avez dû recevoir le 18 [illisible] : le mémoire que vous m'aviez demandé de rédige... ») |
|||
Ligne 5 : | Ligne 5 : | ||
Cher Monsieur et ami, |
Cher Monsieur et ami, |
||
− | Vous avez dû recevoir le 18 [ |
+ | Vous avez dû recevoir le 18 [janvier ?] : le mémoire que vous m'aviez demandé de rédiger sur les sarcophages Mérovingiens du Poitou ainsi qu'une lettre dans laquelle demandant votre appui [entier ?] sur ce travail. Je vous faisais quelques petites recommandations à son sujet. Depuis cette époque, jusqu'à ce jour, je n'ai vu de votre écriture que de la délicate et encourageante lettre que vous avez écrite au président de notre société. |
− | Vous me feriez cependant un grand plaisir, cher ami, de me dire ce que vous pensez de ce mémoire et ce qu'il devient. Laissez-moi vous dire aussi que mon manuscrit, dont je n'ai pas le double, me serait nécessaire pour faire les catalogues du Musée Mérovingien du temple St jean et servirait aussi aux |
+ | Vous me feriez cependant un grand plaisir, cher ami, de me dire ce que vous pensez de ce mémoire et ce qu'il devient. Laissez-moi vous dire aussi que mon manuscrit, dont je n'ai pas le double, me serait nécessaire pour faire les catalogues du Musée Mérovingien du temple St jean et servirait aussi aux publications de notre société, dans le cas où le Ministère n'en publierait qu'une partie. Vous me demandiez dans votre lettre de vous envoyer les [estampages ?] des inscriptions des Xe, XIe et XIIe siècle qui se trouvent à Poitiers ; Je suis tout disposé à vous faire ce [illisible] plaisir mais comme [illisible..............], je vous demande de m'envoyer la liste des inscriptions que vous désirez. |
+ | J'ai repris mon travail de carte archéologique (illisible] du dépôt de [illisible], ce qui m'oblige à quitter Poitiers tous les lundis et à n'y rentrer que les samedis. J'arriverai si ma santé se maintient à constituer en q.q. années ma carte de cette époque extrêmement complète. C'est un très grand [illisible] [illisible] pas trouver des [illisible] romaines et des cimetières Mérovingiens. |
||
+ | Veuillez, cher ami, présenter mes respects à Mme de Lasteyrie, bénir vos enfants de ma part, et me croire toujours, |
||
+ | votre très reconnaissant et affectueusement dévoué [illisible] |
Version actuelle datée du 4 novembre 2020 à 15:25
Poitiers le 5 avril 1886
A Mr le Cte Rob. de Lasteyrie
Cher Monsieur et ami,
Vous avez dû recevoir le 18 [janvier ?] : le mémoire que vous m'aviez demandé de rédiger sur les sarcophages Mérovingiens du Poitou ainsi qu'une lettre dans laquelle demandant votre appui [entier ?] sur ce travail. Je vous faisais quelques petites recommandations à son sujet. Depuis cette époque, jusqu'à ce jour, je n'ai vu de votre écriture que de la délicate et encourageante lettre que vous avez écrite au président de notre société. Vous me feriez cependant un grand plaisir, cher ami, de me dire ce que vous pensez de ce mémoire et ce qu'il devient. Laissez-moi vous dire aussi que mon manuscrit, dont je n'ai pas le double, me serait nécessaire pour faire les catalogues du Musée Mérovingien du temple St jean et servirait aussi aux publications de notre société, dans le cas où le Ministère n'en publierait qu'une partie. Vous me demandiez dans votre lettre de vous envoyer les [estampages ?] des inscriptions des Xe, XIe et XIIe siècle qui se trouvent à Poitiers ; Je suis tout disposé à vous faire ce [illisible] plaisir mais comme [illisible..............], je vous demande de m'envoyer la liste des inscriptions que vous désirez. J'ai repris mon travail de carte archéologique (illisible] du dépôt de [illisible], ce qui m'oblige à quitter Poitiers tous les lundis et à n'y rentrer que les samedis. J'arriverai si ma santé se maintient à constituer en q.q. années ma carte de cette époque extrêmement complète. C'est un très grand [illisible] [illisible] pas trouver des [illisible] romaines et des cimetières Mérovingiens. Veuillez, cher ami, présenter mes respects à Mme de Lasteyrie, bénir vos enfants de ma part, et me croire toujours, votre très reconnaissant et affectueusement dévoué [illisible]