Différences entre versions de « 13:144:13090 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 100 : Ligne 100 :
 
outre n
 
outre n
 
μ
 
μ
  +
  +
  +
mon outre n.° 2 a : encre en poudre - chaux - robe de chambre - gr. boussole - dikke
  +
de soie rouge - gilet Arabe blanc - caftan bleu dans une chemise [sténographie] blanche et grande -
  +
salta en fourrure dans un pantalon avec ruiveaux - caleçons de natation - poudrière - graines
  +
- 2 pierres à fusil - bouchon [signe de croix ?] liège - savon parfumé - 3 aiguilles d'intensité - 2 boîtes de poudre -
  +
2 petits niveaux dans un caftan blanc - éponge -
  +
  +
Le 1.er janv. 1842 est [♄ ?] - 1er fevr. ♂ - 5 avril est ♂.
  +
  +
mon outre n.° 3 a : [imprimés de la recherche - mon manuscrit de humboldt - renvoi des
  +
protestans - papier à lettre - dans le [tobe ?] "maghrebi] plus dans le même galbraith - m. almanac -
  +
beau cahier blanc - cahier relié blanc] - soie bleue - [lunette astr - oculaire - pierre inf -
  +
coton - barres magnetiques - pet.e [sténographie] - 2 lentilles - compteur - rouleau de 68 th. - dans mon
  +
abaya blanc] [oeuf - souris - 4 balles fil à coudre - encre en poudre - dikke de soie rouge -
  +
dans un turban] natla dans un pantalon - [ chronomètre - t

Version du 8 octobre 2020 à 10:04

Journal 156

forte course α

il coucha au pied de la montée du choum feyto après avoir mangé à manta sagba d'où il partit à 3h cela fait un jour et deux nuits. Delà en un jour à ögörzabo, puis en un jour mögala tsamri d'où moins de la 1/2 du 4e. jour les mena à Adwa.

pluie β

Dans la nuit du 2 au 3 septembre ou bien sur du 4 au ♀ il y eut vers 7h. du soir [η ?] un vent très violent venant de terre et puis une assez forte pluie. Il est remarquable que les 3 averses que j'ai vues de Juillet en Sbre ont eu lieu de nuit.

troupeaux

γ

Deux jours après mon depart de A'ilat les troupeaux de chèvres y sont venus pr. rester jusqu'à la saison prochaine.

outre n.°1 δ

outre n.°1. boumous brodé avec mouchoir de chine. 2. petit pagt. de soie bleue. 3. poudre du pacha - 4 essence dans un turban - 5. mouchoir de coton [écriture ?] essences - 6. bernous en drap - 7. pièce de bafta - 8. guetre en cuiret brosse dents, 2 guetres, peppermint et fil [écriture ?]

outre n°.2 ε

Outre n°. 2. habits Turcs. 2 - Somada - 3. quatre chemises - 4. deux salta - 5. quatre sadri - 6 deux paires de maz - 7. deux tackis - 8. quatre Serwal - 9. 2 ceintures blanches - 10. un dikka en soie - 11 un tarbouch et un falbala - 12. 3 mouchoirs de soie - 13. 4 paires de chaussettes - 14.

outre n°.3 ζ

outre n°.3 3 [signe ?] guètres 1 paire de jarretières, 5 chemises, outils, poudre anglaise et peppermint, cartouches, 2 takis et 2 turbans, croix chapelet cachet, cheminée de fusil Anglais, médaille, 2 [fustand ?] [signe ?] envelopant le septant, mercure,

encore dans l'outre n.°1. poudre du pacha

pluie η

Cette année-ci il n'a pas plu à Zoulla et tous ses troupeaux sont près d'omokoullou β où l'herbe est belle et abondante.

thermomètre θ

Le ♂ 22 juin à Hodaydah à 3h après midi je fis un trou avec ma lance de 0.m3 de profondeur au rez de chaussée de ma maison où 3 cotés en briques et une terrasse par dessus protègent le terrain. le 4.e coté n'est jamais fermé mais est exposé à la radiation d'un mur à 3 mètres env. de distance. le trou se fit dans un sol de débris. Sa température au 07 fut 32.G0 et celle de l'air = 35.G1

outre 1 ι

mon outre n.°1 a 1. gr. couverture en laine 2. 3 infolio ethiopien 3. deux manuscrits Ethiopiens. 4. chazallom - bible - lexique allemand - 2 livres amharña - étoiles filantes - ruppel - 2 cartes - ma gr. carte - N. almanac 1842 - hooper's doctoring - lexique biblique [sténographie] espagnol - chronologie -

caisse egyptienne κ

la caisse du Caire contient : Ludolf - Tellez - album - chiromancie - journ. [Arts ?]. Ramond - cat. d'étoiles - poids et mesures - livres belges - man. du génie - minel - sèche papier - burckhardt nubia - geology - francoeur - perspective - bible grecque - journ. [Asiat ?] et de géogr - géodésie - almanac de 1840 - lexique grec - lat. - bible hèbraique - m'enlloch - lexique hèbraïq - [sténographie] portugais - [sténographie] anglais - [sténographie] allem. latin - logarithmes salluste - david ethiopien - café de harar - lettres depuis A'den - médaille du pape - cartes d'Arnould - 4 tasses à café et une coupe en corne [signe ?] 4 perles chinoises comme échantillons à le [mille ?] ici - 1/2 almanac de 1841 - coquilles de Toudjourah - deux patères - 4 oiseaux - tube en verre cuivré - therm. cassé - 3 lettres imp - gravures gothiques - compteur, lunettes, bourse & cire à cacheter dans une boite de fer blanc carrée - deux eventails d'ici - montre cassée - tube de verre - croix de St. grégoire - boutons somal - petites perles d'ici - boite de chronom.

portemanteau λ

mon portemanteau α : parchemin blanc - papier à lettre en gros paquet - fontaine - pistolets longs - caftan - long rouleau de 143 th. - mercure - gr. horizon artificiel sous [cusette ?]. - deux thermomètres et étuit Brequet - [ure ?] - dict. de réactifs chimiques - 9 plumes Arabes - cire à cacheter - [callet ?] - vaccine - moule à balles - 2 lentilles - 2 petits pistolets - pistolet à 2 coups à pierre - 2 pierres à fusil - therm. avec 8 crayons et une plume [sténographie ?] scies fines - planchette - etoffe à caftan - chandelle - ligne de sonde - 3 boites de capsules - drap rouge - [écriture ?] - clé de fusil - un turban - une chemise - pantalon Arabe

outre n μ


mon outre n.° 2 a : encre en poudre - chaux - robe de chambre - gr. boussole - dikke de soie rouge - gilet Arabe blanc - caftan bleu dans une chemise [sténographie] blanche et grande - salta en fourrure dans un pantalon avec ruiveaux - caleçons de natation - poudrière - graines - 2 pierres à fusil - bouchon [signe de croix ?] liège - savon parfumé - 3 aiguilles d'intensité - 2 boîtes de poudre - 2 petits niveaux dans un caftan blanc - éponge -

Le 1.er janv. 1842 est [♄ ?] - 1er fevr. ♂ - 5 avril est ♂.

mon outre n.° 3 a : [imprimés de la recherche - mon manuscrit de humboldt - renvoi des protestans - papier à lettre - dans le [tobe ?] "maghrebi] plus dans le même galbraith - m. almanac - beau cahier blanc - cahier relié blanc] - soie bleue - [lunette astr - oculaire - pierre inf - coton - barres magnetiques - pet.e [sténographie] - 2 lentilles - compteur - rouleau de 68 th. - dans mon abaya blanc] [oeuf - souris - 4 balles fil à coudre - encre en poudre - dikke de soie rouge - dans un turban] natla dans un pantalon - [ chronomètre - t