Différences entre versions de « 4:48:3978 »
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
Dans les Shetland. - A l'île Shetland |
Dans les Shetland. - A l'île Shetland |
||
− | |||
Le bland est du petit-lait, très clair, d'un |
Le bland est du petit-lait, très clair, d'un |
||
− | goût |
+ | goût sûri (sourish), fort en usage comme boisson |
à diner à souper et que l'on appelle |
à diner à souper et que l'on appelle |
||
− | facétieusement du "cidre de Shetland". |
+ | facétieusement du " cidre de Shetland ". |
− | |||
Une dépendance des Shetland (p.127) appelée |
Une dépendance des Shetland (p.127) appelée |
||
− | Ile de Saint Ninian (Saint Ninian's Island) |
+ | Ile de Saint Ninian (Saint Ninian's Island). |
− | Hibbert dit : "très au sud, est l'éminence péninsulaire |
+ | Hibbert dit : " très au sud, est l'éminence péninsulaire |
de St Ronan, jointe à la terre par un banc |
de St Ronan, jointe à la terre par un banc |
||
− | de sable bas, qui dans les hautes marées ou par les |
+ | de sable bas, qui dans les hautes marées ou par les |
+ | forts vents (gales) est occasionnellement immergée. |
||
On y entrevoit les fondations d'une vieille chapelle |
On y entrevoit les fondations d'une vieille chapelle |
||
dédiée à St Ninian, communément |
dédiée à St Ninian, communément |
||
Ligne 16 : | Ligne 15 : | ||
à St Ringon (?)... Il reste peu de la chapelle de |
à St Ringon (?)... Il reste peu de la chapelle de |
||
St Ronan, quoique on s'en serve encore comme |
St Ronan, quoique on s'en serve encore comme |
||
− | de lieu de sépulture. "Même |
+ | de lieu de sépulture. " Même les legers vestiges |
de la chapelle sont maintenant dispersés, |
de la chapelle sont maintenant dispersés, |
||
et on n'y enterre plus. Tout caractère sacré |
et on n'y enterre plus. Tout caractère sacré |
||
du lieu est oblitéré. |
du lieu est oblitéré. |
||
− | |||
Qui était ce Ninian dont la mémoire n'est |
Qui était ce Ninian dont la mémoire n'est |
||
retenue que dans cette région septentrionale |
retenue que dans cette région septentrionale |
||
par une île inhabitée (houseless) ? Le grand |
par une île inhabitée (houseless) ? Le grand |
||
− | évangéliste Cumbrien le plus ancien apôtre |
+ | évangéliste Cumbrien, le plus ancien apôtre |
des Pictes qui vit encore aujourd'hui à travers |
des Pictes qui vit encore aujourd'hui à travers |
||
− | l'Écosse, |
+ | l'Écosse, deci delà, dans bien des anciens cimetières, |
villages, fermes, chapelles, sources. |
villages, fermes, chapelles, sources. |
||
− | |||
Dans chaque district, vous trouverez ce Ninian, |
Dans chaque district, vous trouverez ce Ninian, |
||
dans l'une ou l'autre des formes de son nom, |
dans l'une ou l'autre des formes de son nom, |
Version du 22 décembre 2016 à 21:27
Dans les Shetland. - A l'île Shetland Le bland est du petit-lait, très clair, d'un goût sûri (sourish), fort en usage comme boisson à diner à souper et que l'on appelle facétieusement du " cidre de Shetland ". Une dépendance des Shetland (p.127) appelée Ile de Saint Ninian (Saint Ninian's Island). Hibbert dit : " très au sud, est l'éminence péninsulaire de St Ronan, jointe à la terre par un banc de sable bas, qui dans les hautes marées ou par les forts vents (gales) est occasionnellement immergée. On y entrevoit les fondations d'une vieille chapelle dédiée à St Ninian, communément appelé Ronan, de l'appellation irlandaise donnée à St Ringon (?)... Il reste peu de la chapelle de St Ronan, quoique on s'en serve encore comme de lieu de sépulture. " Même les legers vestiges de la chapelle sont maintenant dispersés, et on n'y enterre plus. Tout caractère sacré du lieu est oblitéré. Qui était ce Ninian dont la mémoire n'est retenue que dans cette région septentrionale par une île inhabitée (houseless) ? Le grand évangéliste Cumbrien, le plus ancien apôtre des Pictes qui vit encore aujourd'hui à travers l'Écosse, deci delà, dans bien des anciens cimetières, villages, fermes, chapelles, sources. Dans chaque district, vous trouverez ce Ninian, dans l'une ou l'autre des formes de son nom, tenant à quelque chose et lui donnant un indélébile intérêt. A l'ouest toutefois on le rencontre moins fréquemment que les trois noms plus vénérés de Kiaran, de Columba et de Brigitte.