Différences entre versions de « 8:127:11862 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
fort curieuse et demande, comme vous le verrez un grand tacte afin de ne pas gêner notre si estimable Soc. Archeol. des Charentes. - Nous causerons de tout celà prochainement.
 
fort curieuse et demande, comme vous le verrez un grand tacte afin de ne pas gêner notre si estimable Soc. Archeol. des Charentes. - Nous causerons de tout celà prochainement.
 
 
Soyez assez bon, lorsque vous allez avoir la consolation de revoir votre Cher Edouard de lui adresser mes félicitations d'avoir echappé au desastre et présentez lui mes meilleures amitiées.
 
Soyez assez bon, lorsque vous allez avoir la consolation de revoir votre Cher Edouard de lui adresser mes félicitations d'avoir echappé au desastre et présentez lui mes meilleures amitiées.
  +
Veuillez, Cher Mr et Ami, présenter mes aspects affectueux à Madame Laporte, mes meilleurs souvenirs à vos chers enfants, et croyez toujours à mon bien affectueux dévouement en n. s.
   
  +
C. de la Croix
Veuillez, Cher Mr et Ami, présenter mes aspects affectueux à Madame Laporte , mes meilleurs souvenirs à vos chers enfants, et croyez toujours à mon bien affectueux dévouement en n. s.
 
  +
sj
 
C. de la Croix [sj?]
 

Version actuelle datée du 4 janvier 2020 à 19:36

fort curieuse et demande, comme vous le verrez un grand tacte afin de ne pas gêner notre si estimable Soc. Archeol. des Charentes. - Nous causerons de tout celà prochainement. Soyez assez bon, lorsque vous allez avoir la consolation de revoir votre Cher Edouard de lui adresser mes félicitations d'avoir echappé au desastre et présentez lui mes meilleures amitiées. Veuillez, Cher Mr et Ami, présenter mes aspects affectueux à Madame Laporte, mes meilleurs souvenirs à vos chers enfants, et croyez toujours à mon bien affectueux dévouement en n. s.

C. de la Croix sj