Différences entre versions de « 8:127:11666 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 3 : Ligne 3 :
 
Mon cher Père
 
Mon cher Père
   
Vous avez sans doute reçu ma lettre adressée à St Cybardeaux. Je reçois la vôtre et vois avec regret que vous avez renoncé à venir nous visiter à Royat. J'avais été prévenu - sous le sceau du secret - de votre venue prochaine, et nous vous espérions. Nous serons heureux de vous voir à Jarnac et d'écouter sur place l'explicasion de votre plan. Nous serons rentrés à Jarnac vers le 5 ou le 6 pour [encore?] une semaine.
+
Vous avez sans doute reçu ma lettre adressée à St Cybardeaux. Je reçois la vôtre et vois avec regret que vous avez renoncé à venir nous visiter à Royat. J'avais été prévenu - sous le sceau du secret - de votre venue prochaine, et nous vous espérions. Nous serons heureux de vous voir à Jarnac et d'écouter sur place l'explication de votre plan. Nous serons rentrés à Jarnac vers le 5 ou le 6 pour [encore?] une semaine.
 
Vous ne devez pas être surpris de n'avoir pas vu là bas nos enfants. Mon fils et sa famille sont à Royan - et Thérèse nous télégraphiais hier son arrivée à Constantinople. Veuillez agréer, mon cher Père, l'espérance de mes plus dévoués sentiments.
 
Vous ne devez pas être surpris de n'avoir pas vu là bas nos enfants. Mon fils et sa famille sont à Royan - et Thérèse nous télégraphiais hier son arrivée à Constantinople. Veuillez agréer, mon cher Père, l'espérance de mes plus dévoués sentiments.
   

Version du 27 février 2019 à 23:34

Le 29 juillet 1901

Mon cher Père

Vous avez sans doute reçu ma lettre adressée à St Cybardeaux. Je reçois la vôtre et vois avec regret que vous avez renoncé à venir nous visiter à Royat. J'avais été prévenu - sous le sceau du secret - de votre venue prochaine, et nous vous espérions. Nous serons heureux de vous voir à Jarnac et d'écouter sur place l'explication de votre plan. Nous serons rentrés à Jarnac vers le 5 ou le 6 pour [encore?] une semaine. Vous ne devez pas être surpris de n'avoir pas vu là bas nos enfants. Mon fils et sa famille sont à Royan - et Thérèse nous télégraphiais hier son arrivée à Constantinople. Veuillez agréer, mon cher Père, l'espérance de mes plus dévoués sentiments.

M. Laporte-Bisquit