Différences entre versions de « 2:25:1216 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « Vocabulaire Barrère 1963 telekent : séchoir à mil londouia : pierre blanche à aiguiser tamakat & timakatin : braises isten : poinçon pour la peau des chameaux akonm... ») |
|||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
− | Vocabulaire |
+ | Vocabulaire Barrère 1963 |
− | Barrère 1963 |
||
− | telekent |
+ | telekent séchoir à mil |
− | + | lonlouia pierre blanche à aiguiser |
|
− | tamakat |
+ | tamakat, timakatin braises |
− | isten |
+ | isten poinçon pour coudre la peau des chameaux |
− | akonmous |
+ | akonmous gerbe de blé |
− | anenor |
+ | anenor grenier à blé |
− | asalib |
+ | asalib chemin inculte entre les carrés de jardins |
taïniouin : gencives |
taïniouin : gencives |
||
− | + | issiṛan : jonchets (sig ou siga en arabe) |
|
+ | jeu avec des bouts de roseaux |
Version actuelle datée du 27 décembre 2019 à 19:38
Vocabulaire Barrère 1963
telekent séchoir à mil lonlouia pierre blanche à aiguiser tamakat, timakatin braises isten poinçon pour coudre la peau des chameaux akonmous gerbe de blé anenor grenier à blé asalib chemin inculte entre les carrés de jardins taïniouin : gencives issiṛan : jonchets (sig ou siga en arabe) jeu avec des bouts de roseaux