Différences entre versions de « 4:46:3642 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
44
 
44
avoir soin de jeter une petite parcele de
+
avoir soin de jeter une petite parcelle de
 
brin bénit dans le feu. La barbarie des chouettes
 
brin bénit dans le feu. La barbarie des chouettes
 
clouées, n'existe pas en Trégor, ni peut-être en
 
clouées, n'existe pas en Trégor, ni peut-être en
Ligne 6 : Ligne 6 :
   
 
Meubles. Près de l'âtre, un lit-clos et un
 
Meubles. Près de l'âtre, un lit-clos et un
banc-tosel. Le lit clot avec des [raclets?] ou
+
banc-tossel. Le lit clot avec des [raclets?] ou
des rideaux. En dessous on mettait en uise
+
des rideaux. En dessous on mettait en guise
de fonds de grosses branches sur lesquels on
+
de fond de grosses branches sur lesquels on
mettait une couche de genêts. Et sur le genêt, on
+
mettait une couche de [genêts?]. Et sur le genêt, on
mettait de la paille de froment ou de seigle;
+
mettait de la paille de froment ou de seigle.
 
Sur la paille la colc'hed ou couette, faite
 
Sur la paille la colc'hed ou couette, faite
en toile fabriquée à la maison, la trae en
+
en toile fabriquée à la maison, la trame en
 
fil de lin, et le reste en étoupe. Elle était
 
fil de lin, et le reste en étoupe. Elle était
 
bourrée avec de la balle (pell) d'avoine.
 
bourrée avec de la balle (pell) d'avoine.
Ligne 21 : Ligne 21 :
 
o c'hober oralajo ». Les lits étaient en
 
o c'hober oralajo ». Les lits étaient en
 
chêne noir (dêro dû). Sur la couette
 
chêne noir (dêro dû). Sur la couette
unique on mettait les draps (minsellio), de la
+
unique on mettait les draps ([minsellio?]), de la
 
toile faite à la maison, et comme couverture
 
toile faite à la maison, et comme couverture
un [ballin?] fait à la maison aussi. le ballin
+
un ballin fait à la maison aussi. le ballin
 
était fait avec de l'étoupe filée et tramée
 
était fait avec de l'étoupe filée et tramée
par le tisserand. Le père de Lise étaitn tisserand
+
par le tisserand. Le père de Lise était tisserand
 
de ballins. Ces ballins, dont Lise me montre
 
de ballins. Ces ballins, dont Lise me montre
 
un spéciment sont d'étoupe grise
 
un spéciment sont d'étoupe grise
qu'on dirait tressée comme de la core. C'étaient
+
qu'on dirait tressée comme de la corde. C'étaient
des choses solides et qui duraient. Le ballin de Lise
+
des [choses?] solides et qui duraient. Le ballin de Lise
 
est plus [ancien?] qu'elle qui a 24 ans passés,
 
est plus [ancien?] qu'elle qui a 24 ans passés,
 
Lise me montre [aussi?] un nappe de table
 
Lise me montre [aussi?] un nappe de table
ou pour faire de, [chevets?] de chapelle blanche. En
+
ou pour faire des [chevets?] de chapelles blanches. En

Version du 21 octobre 2018 à 09:12

44 avoir soin de jeter une petite parcelle de brin bénit dans le feu. La barbarie des chouettes clouées, n'existe pas en Trégor, ni peut-être en Bretagne.

Meubles. Près de l'âtre, un lit-clos et un banc-tossel. Le lit clot avec des [raclets?] ou des rideaux. En dessous on mettait en guise de fond de grosses branches sur lesquels on mettait une couche de [genêts?]. Et sur le genêt, on mettait de la paille de froment ou de seigle. Sur la paille la colc'hed ou couette, faite en toile fabriquée à la maison, la trame en fil de lin, et le reste en étoupe. Elle était bourrée avec de la balle (pell) d'avoine. On avait cette [balle?] en cadeau pour la participation que l'on prenait au battage au fléau chez tel ou tel fermier. En ce temps les coqs faisaient les horloges « Kigi vije o c'hober oralajo ». Les lits étaient en chêne noir (dêro dû). Sur la couette unique on mettait les draps ([minsellio?]), de la toile faite à la maison, et comme couverture un ballin fait à la maison aussi. le ballin était fait avec de l'étoupe filée et tramée par le tisserand. Le père de Lise était tisserand de ballins. Ces ballins, dont Lise me montre un spéciment sont d'étoupe grise qu'on dirait tressée comme de la corde. C'étaient des [choses?] solides et qui duraient. Le ballin de Lise est plus [ancien?] qu'elle qui a 24 ans passés, Lise me montre [aussi?] un nappe de table ou pour faire des [chevets?] de chapelles blanches. En