Différences entre versions de « 4:46:3621 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Ligne 14 : Ligne 14 :
 
Venus ce lundi 10 Septembre 1900 aux Sept-iles, avec la Jeannie,
 
Venus ce lundi 10 Septembre 1900 aux Sept-iles, avec la Jeannie,
 
le bateau des Postel, en compagnie de M. Sageret. Nous
 
le bateau des Postel, en compagnie de M. Sageret. Nous
allons visiter à mer basse tout un étrange continent émargé
+
allons visiter à mer basse tout un étrange continent émergé
 
dont les iles actuelles ne sont que les cimes toujours à l'air.
 
dont les iles actuelles ne sont que les cimes toujours à l'air.
De grandes jonchées de roches trainent vers le nord de l'Ile
+
De grandes jonchées de roches traînent vers le nord de l'Ile
 
aux Moines où nous avons accosté. La veille poudrière est
 
aux Moines où nous avons accosté. La veille poudrière est
 
ouverte. Elle contient toute une installation de cuisine, un fourneau,
 
ouverte. Elle contient toute une installation de cuisine, un fourneau,
Ligne 26 : Ligne 26 :
 
sur le sol : plus rien, pas un meuble, la solitude morne.
 
sur le sol : plus rien, pas un meuble, la solitude morne.
 
Des meurtrières ouvrant sur le large sont bouchées. A l'extrémité
 
Des meurtrières ouvrant sur le large sont bouchées. A l'extrémité
Ouest, un espèe de caveau voûté, avec toujours les fenêtres
+
Ouest, un espèce de caveau voûté, avec toujours les fenêtres
 
en soupirail munies d'énormes grillages de fer. Au pignon
 
en soupirail munies d'énormes grillages de fer. Au pignon
 
de la caserne, deux pylones bretons en granit rouge, surmontés
 
de la caserne, deux pylones bretons en granit rouge, surmontés
Ligne 37 : Ligne 37 :
 
Dans les papiers que papa, sur les instances
 
Dans les papiers que papa, sur les instances
 
de l'abbé Lhévéder, alors vicaire à Ploumilliau, confia
 
de l'abbé Lhévéder, alors vicaire à Ploumilliau, confia
à [Lenepvon] de Carfort, de Lannion, et que
+
à Lenepvon de Carfort, de Lannion, et que
 
celui-ci donna, dit-on, plus tard à Lejean, de Guingamp,
 
celui-ci donna, dit-on, plus tard à Lejean, de Guingamp,
 
mais que mon père en tout cas ne revit
 
mais que mon père en tout cas ne revit

Version du 19 octobre 2018 à 19:59

23 lit d'angle ....

___________________________________

Plougrescant — St Gonéry. Ce 29 août 1900. — Inscription

sur la porte ouest du vieux clocher de la chapelle :

VENERABLE : & : DIXCRET : MIRE : LOYS : DV MOULIN RECTEVR : DE : CESTE / PARÕE : ET : HONORABLE : FRANCOIS : LE MANCHEC GOVVERNEVR DE CEANS ONT FAICT (IN REN... ?)

Venus ce lundi 10 Septembre 1900 aux Sept-iles, avec la Jeannie, le bateau des Postel, en compagnie de M. Sageret. Nous allons visiter à mer basse tout un étrange continent émergé dont les iles actuelles ne sont que les cimes toujours à l'air. De grandes jonchées de roches traînent vers le nord de l'Ile aux Moines où nous avons accosté. La veille poudrière est ouverte. Elle contient toute une installation de cuisine, un fourneau, un garde-manger au dessus de l'épaisse cheminée, une longue table. Le parquet est cimenté. — Nous avons suivi le chemin de ronde qui, contournant l'île, mène à l'ancienne caserne. Elle a vraiment, du dehors, un aspect monumental. Au dedans, c'est l'abandon sinistre, les fientes d'oiseaux pourissent sur le sol : plus rien, pas un meuble, la solitude morne. Des meurtrières ouvrant sur le large sont bouchées. A l'extrémité Ouest, un espèce de caveau voûté, avec toujours les fenêtres en soupirail munies d'énormes grillages de fer. Au pignon de la caserne, deux pylones bretons en granit rouge, surmontés de pyramides en ciment, forment les montants de l'ancienne porte. Une rampe descendait de là dans la grève de galets, d'herbiers, d'énormes roches hérissées et farouches.


Dans les papiers que papa, sur les instances de l'abbé Lhévéder, alors vicaire à Ploumilliau, confia à Lenepvon de Carfort, de Lannion, et que celui-ci donna, dit-on, plus tard à Lejean, de Guingamp, mais que mon père en tout cas ne revit jamais, — se trouvait une espèce de face paysanne, dialoguée, intitulée, croit-il, « Efflam [he?] Gollier braz » et qui commençait ainsi :

« Me ê Efflam [he?] Gollier braz deuz a Barrous Guimaëc, .. Kichen [plassen?] Toul-an-Hiry eno e chom ma greg...