Différences entre versions de « 4:49:4242 »

De Transcrire
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
(Page créée avec « — J'étais dimanche à la grand' messe, quand le recteur l'a annoncée au prône, me dit la femme. »)
 
Ligne 2 : Ligne 2 :
 
messe, quand le recteur l'a annoncée
 
messe, quand le recteur l'a annoncée
 
au prône, me dit la femme.
 
au prône, me dit la femme.
  +
  +
Nous regagnons la route de Cavan
  +
à Pluzunet, que suivent maintenant
  +
des poteaux télégraphiques. Passé
  +
Pont-Ar-C'hlan, dans la côte abrupte,
  +
nous apercevons une femme
  +
qui [titube?], en la dévalant dans le
  +
sens opposé. Et c'est sinistre. Il fait
  +
encore jour lorsque nous arrivons chez
  +
Guillouzic, qui est couché depuis
  +
quinze jours, d'une pleurésie sèche
  +
compliquée de rhumatismes. — Fraîcheur
  +
exquise de tout ce pays que nous
  +
venons de traverser et qui est, en ce
  +
moment, dans toute son intensité verte.
  +
Il est minuit : je vais me mettre au lit.

Version du 11 octobre 2018 à 19:14

— J'étais dimanche à la grand' messe, quand le recteur l'a annoncée au prône, me dit la femme.

Nous regagnons la route de Cavan à Pluzunet, que suivent maintenant des poteaux télégraphiques. Passé Pont-Ar-C'hlan, dans la côte abrupte, nous apercevons une femme qui [titube?], en la dévalant dans le sens opposé. Et c'est sinistre. Il fait encore jour lorsque nous arrivons chez Guillouzic, qui est couché depuis quinze jours, d'une pleurésie sèche compliquée de rhumatismes. — Fraîcheur exquise de tout ce pays que nous venons de traverser et qui est, en ce moment, dans toute son intensité verte. Il est minuit : je vais me mettre au lit.