Différences entre versions de « 4:51:4590 »
Sauter à la navigation
Sauter à la recherche
(Page créée avec « 136 Mots arabes en Égypte El Haouaje ou Haouaji = le monsieur, désignant l'Européen. Sitt = dame, pluriel sittat femme = Mara ou Houmé, pluriel Harim Imshi = fic... ») |
|||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
femme = Mara ou Houmé, pluriel Harim |
femme = Mara ou Houmé, pluriel Harim |
||
− | Imshi = fiche-moi le camp, ne doit s' |
+ | Imshi = fiche-moi le camp, ne doit s'employer |
qu'avec des gamins. Dès qu'il s'agit de |
qu'avec des gamins. Dès qu'il s'agit de |
||
− | personnes ayant passé l' |
+ | personnes ayant passé l'âge sans pitié, il |
vaut mieux, pour les écarter, employer "Yalla" |
vaut mieux, pour les écarter, employer "Yalla" |
||
= passez votre chemin ou telle autre formule |
= passez votre chemin ou telle autre formule |
Version du 13 août 2018 à 09:25
136
Mots arabes en Égypte
El Haouaje ou Haouaji = le monsieur, désignant l'Européen.
Sitt = dame, pluriel sittat
femme = Mara ou Houmé, pluriel Harim
Imshi = fiche-moi le camp, ne doit s'employer qu'avec des gamins. Dès qu'il s'agit de personnes ayant passé l'âge sans pitié, il vaut mieux, pour les écarter, employer "Yalla" = passez votre chemin ou telle autre formule moins incourtoise.
Sowah = touriste (pluriel Sowahin)
Non = la. Formule nécessaire et qu'il faut accentuer pour les terribles backshsheurs. Mais il est bon de savoir déclarer aussi = Ana mush sowah "Je ne suis pas un touriste".
Poliment, pour refuser, ma-aleish (prononcez ma-lish) qui veut dire : ne vous occupez pas de moi ; laissez-moi tranquille.